Jefferson Starship – Royal Canal (The Auld Triangle) перевод и текст
Текст:
A hungry feeling came over me stealing
And the mice were squealing in my prison cell
And that old triangle goes jingle jangle
All along the banks of the Royal Canal
Перевод:
Меня охватило чувство голода
И мыши визжали в моей тюремной камере
И этот старый треугольник сходит с ума
Все вдоль берегов Королевского канала
To begin the morning with the water boiling
Get out of bed and clean up your cell
And that old triangle goes jingle jangle
All along the banks of the Royal Canal
On a fine spring evening, as the land lay dreaming
I’d think the men high above the wall
And that old triangle goes jingle jangle
All along the banks of the Royal Canal
The screw was peeping and the land lay sleeping
As he lay there weeping for his gal, Sal
And that old triangle goes jingle jangle
All along the banks of the Royal Canal
In the female prison, there are seventy women
And it’s all with them that I would like to dwell
And that old triangle could go jingle jangle
All along the banks of the Royal Canal
Then the day was dying and the wind was sighing
As I lay crying in my prison cell
And that old triangle goes jingle bloody jangle
All along the banks of the Royal Canal
Начать утро с кипения воды
Встань с постели и почисти камеру
И этот старый треугольник сходит с ума
Все вдоль берегов Королевского канала
В прекрасный весенний вечер, как земля лежала, мечтая
Я думаю, что люди высоко над стеной
И этот старый треугольник сходит с ума
Все вдоль берегов Королевского канала
Винт заглядывал и земля спала
Когда он лежал, рыдая о своей девочке, Сэл
И этот старый треугольник сходит с ума
Все вдоль берегов Королевского канала
В женской тюрьме семьдесят женщин
И это все с ними, что я хотел бы остановиться
И этот старый треугольник может сойти с ума
Все вдоль берегов Королевского канала
Затем день умирал, и ветер вздыхал
Когда я плачу в своей тюремной камере
И этот старый треугольник превращается в кровавое звяканье
Все вдоль берегов Королевского канала