GLyr

Jefferson Starship – St. Charles

Исполнители: Jefferson Starship
Альбомы: Porter Robinson – Spitfire
обложка песни

Jefferson Starship – St. Charles перевод и текст

Текст:

Let me tell you ’bout a dream,
Dream.
You know I saw her in a dream.
Oh, St. Charles sings,

Перевод:

Позволь мне рассказать тебе о сне,
Мечта.
Вы знаете, я видел ее во сне.
О, святой Чарльз поет,

Sings about love.
St. Charles, tell me tonight,
Won’t you tell me ’bout love.
You know I saw her in a dream.
There was China, in her eyes,
In a silk and velvet disguise,
She was movin’ like a lady,
Lookin’ like a dragon princess.
She was walkin’,
walkin’ by the river,
rollin’ in a rhythm of love.
I never felt like this before;
I’ll never stop, I just want more.
Oh, St. Charles sings,
Sings about love.
St. Charles, tell me tonight,
Won’t you tell me ’bout love.
You know I saw her in a dream.
I was shang-hied by her way,
Hypnotized by the things she would say,
In the moonlight on the water,
We were like lovers in another lifetime.
Woh, is it only a vision?
Ah, it feels like a prison,
Just the spell of a demon and I can’t get away.
Oh, St. Charles sings,
Поет о любви.
Святой Чарльз, скажи мне сегодня вечером,
Не скажете ли вы мне о любви.
Вы знаете, я видел ее во сне.
В ее глазах был Китай,
В шелковой и бархатной маскировке,
Она двигалась как леди,
Выглядит как принцесса дракона.
Она гуляла,
хожу по реке,
кататься в ритме любви.
Я никогда не чувствовал себя так раньше;
Я никогда не остановлюсь, я просто хочу больше.
О, святой Чарльз поет,
Поет о любви.
Святой Чарльз, скажи мне сегодня вечером,
Не скажете ли вы мне о любви.
Вы знаете, я видел ее во сне.
Я был шан-хед ее,
Загипнотизированный тем, что она скажет,
В лунном свете на воде,
Мы были как влюбленные в другой жизни.
Воу, это только видение?
Ах, это похоже на тюрьму,
Просто заклинание демона, и я не могу уйти.
О, святой Чарльз поет,
Sings about love.
St. Charles, tell me tonight,
Won’t you tell me ’bout love.
Please tell me ’bout love.
I saw her in a dream.
Please tell me ’bout love.
I know I saw her in a dream….
Dream….
Let me take you,
To another place,
Another time,
Another world of people, dancin’ in rhyme,
Dance in the air, six-fingered webbed,
Fair as the air.
She is the storm bringer, yeh.
The storm changer. yeh.
Tie, yourself down to the main mast.
Tie, yourself down to the main mast.
Like Ulysses in the water storm,
Winds comin’ down the main line.
Tie, yourself down to the main mast,
Tie it down with love.
Tie it down with love.
Don’t you feel it, stormin’?
I feel it coming, stormin’.
I can feel it now, stormin’,
Don’t you feel it comin’, stormin’?
Arhhhhhh….
stormin’
stormin’
stormin’
stormin’
stormin’
stormin’
stormin’
stormin’
stormin’
stormin’

Поет о любви.
Святой Чарльз, скажи мне сегодня вечером,
Не скажете ли вы мне о любви.
Пожалуйста, скажи мне о любви.
Я видел ее во сне.
Пожалуйста, скажи мне о любви.
Я знаю, что видел ее во сне ….
Мечта….
Позволь мне взять тебя,
В другое место,
В другой раз,
Другой мир людей, танцующих в рифму,
Танцуй в воздухе, шестипалый перепончатый,
Ярмарка как воздух.
Она принесет бурю, да.
Изменитель бури. Yeh.
Привязать себя к главной мачте.
Привязать себя к главной мачте.
Как Улисс в шторме,
Ветры идут вниз по главной линии.
Привязать себя к главной мачте,
Свяжи это с любовью.
Свяжи это с любовью.
Разве ты не чувствуешь это, буря?
Я чувствую это приближение, шторм.
Я чувствую это сейчас, stormin ‘,
Разве ты не чувствуешь, что это происходит, stormin ‘?
Arhhhhhh ….
stormin’
stormin’
stormin’
stormin’
stormin’
stormin’
stormin’
stormin’
stormin’
stormin’

Альбом

Porter Robinson – Spitfire