Jennifer Hudson – My Heart перевод и текст
Текст:
Whoa Whoa 1234
What’s up girl? let me holler at you for a second.
I just want you to know all of those other girls they never meant anything to me, your the only one for me
Verse 1:
Перевод:
Вау Вау 1234
Как дела девчонка? позвольте мне закричать на вас на секунду.
Я просто хочу, чтобы ты знал всех тех других девушек, которые никогда ничего не значили для меня, а ты – единственная для меня
Стих 1: span>
But before we go on there’s something I must ask, not about your past cause I don’t care who came before me,
no my maturity is bigger than that. I am more curious bout what you truly want, do I since sincerity or just good talk,
I don’t care about the rumour mill but be understanding how you truly feel for me, and yea I want you sexually
Chorus:
But I ain’t talking bout that, ain’t talking bout them,
(Ain’t talking bout her) ain’t talking bout him
(I’m talking bout trust) I’m talking bout truth
(I’m talking bout me) and what I’m giving you
(This is my heart) please take care
(This is my heart) always be there
(This is my heart) something you can’t take
So whatever you do please don’t break my heart
Verse 2:
Some girls are satisfied with cash in hand
And some girls are happy just to have a man
But my heart has my word to never put her in the way of harm
So you know I like your charm
Chorus:
But I ain’t talking bout that, ain’t talking bout them,
(ain’t talking bout her) ain’t talking bout him
(I’m talking bout trust) I’m talking bout truth
(I’m talking bout me) and what I’m giving you
(this is my heart) so treat it like gold
(this is my heart) pretend that it’s yours
(this is my heart) it’s too valuable to loose
Но прежде чем мы продолжим, я должен кое-что спросить, а не о вашем прошлом, потому что мне все равно, кто был до меня,
нет, моя зрелость больше, чем это. Мне более любопытно, чего ты действительно хочешь, искренности или просто хорошего разговора,
Меня не волнует мельница слухов, но я понимаю, что ты действительно чувствуешь ко мне, и да, я хочу, чтобы ты был сексуально
Припев: span>
Но я не говорю об этом, не говорю о них,
(Не говорю о ней) не говорю о нем
(Я говорю о доверии) Я говорю о правде
(Я говорю обо мне) и что я тебе даю
(Это мое сердце), пожалуйста, позаботьтесь
(Это мое сердце) всегда быть там
(Это мое сердце) то, что вы не можете взять
Так что, что бы вы ни делали, пожалуйста, не разбивайте мое сердце
Стих 2: span>
Некоторые девушки довольны наличными в руках
И некоторые девушки счастливы просто иметь мужчину
Но мое сердце имеет мое слово никогда не подвергать ее опасности
Ты знаешь, мне нравится твое обаяние
Припев: span>
Но я не говорю об этом, не говорю о них,
(не говорю о ней) не говорю о нем
(Я говорю о доверии) Я говорю о правде
(Я говорю обо мне) и что я тебе даю
(это мое сердце) так относиться к нему как к золоту
(это мое сердце) притворись, что это твое
(это мое сердце) это слишком ценно, чтобы потерять
Bridge:
One night isn’t gone get you no where, there’s so much to learn and what you dedicate to me is what you’ll get back in return,
now my bedroom game is sick, and that’s only the half of it, (I need love), I’m tired of the same, (give love) and no games
Chorus:
But I ain’t talking bout that, ain’t talking bout them,
(Ain’t talking bout her) ain’t talking bout him
(I’m talking bout trust) I’m talking bout truth
(I’m talking bout me) and what I’m giving you
(This is my heart) so before you lie
(This is my heart) draw me a line
(This is my heart) pain shows up
So whatever you do please don’t break my heart
My heart
I’m talking about the truth, and what I’m giving you
This is my heart
Мост span>
Одна ночь не прошла, ты никуда не уйдешь, есть чему поучиться, и то, что ты посвятишь мне, это то, что ты получишь взамен,
теперь моя игра в спальне больна, и это только половина (я нуждаюсь в любви), я устал от того же самого (даю любовь) и никаких игр
Припев: span>
Но я не говорю об этом, не говорю о них,
(Не говорю о ней) не говорю о нем
(Я говорю о доверии) Я говорю о правде
(Я говорю обо мне) и что я тебе даю
(Это мое сердце) так что прежде чем врать
(Это мое сердце) нарисуй мне черту
(Это мое сердце) боль появляется
Так что, что бы вы ни делали, пожалуйста, не разбивайте мое сердце
Мое сердце
Я говорю об истине и о том, что я вам даю
Это мое сердце