Jennifer Love Hewitt – Avenue Of Stars перевод и текст
Текст:
Voice
Yo Yo Yo! Welcome to Hollywood! What’s your dream? Everybody got a dream.
Jennifer
Standin’ on the star of Marilyn Monroe,
Перевод:
Голос span>
Йо Йо Йо! Добро пожаловать в Голливуд! Какая у тебя мечта? У всех есть мечта.
Дженнифер span>
Стоять на звезде Мэрилин Монро,
Down on the boulavard all the kids look like me.
Faith in my pocket and my Saturdays free,
No time for all my insecurities.
But, nobody knows,
The fight inside I will never show.
Chorus
I’ve got a backpack filled with what I own.
Everybody’s watin’ for me to come home.
She didn’t make it, she didn’t take it so far,
On avenue of the stars.
I made a deal with God that I will win.
If I don’t make it in a year,
I will pack it in.
I just wanna be anywhere but where I’ve been.
With all of your doubts,
I’m not gonna let you count me out.
I’ve got a backpack filled with what I own.
Everybody’s waitin’ for me to come home.
She didn’t make it, she didn’t take it so far.
I’ve got nobody but I’m not alone.
One world of dreamers that will never go home.
We may not make it, we’re gonna take it so far.
On avenue of the stars.
There is no way I’m backin’ out.
I’ll find an angel here somehow.
Вниз на бульваре все дети похожи на меня.
Вера в мой карман и мои субботы свободны,
Нет времени на все мои опасения.
Но никто не знает,
Бой внутри я никогда не покажу.
Chorus span>
У меня есть рюкзак с тем, что у меня есть.
Все ждут, что я вернусь домой.
Она не сделала это, она не зашла так далеко,
На проспекте звезд.
Я заключил сделку с Богом, что я выиграю.
Если я не сделаю это через год,
Я упакую это в.
Я просто хочу быть где угодно, но там, где я был.
Со всеми вашими сомнениями,
Я не позволю тебе считать меня.
У меня есть рюкзак с тем, что у меня есть.
Все ждут, когда я вернусь домой.
Она не сделала это, она не взяла это так далеко.
У меня никого нет, но я не одинок.
Единый мир мечтателей, который никогда не пойдет домой.
Мы не можем сделать это, мы будем так далеко.
На проспекте звезд.
Я ни за что не отступлю.
Я найду здесь как-нибудь ангела.
Never gonna go home.
Never gonna go home.
She didn’t make it, she didn’t take it so far.
On avenue of the stars.
I’ve got nobody but I’m not alone.
One world of dreamers that will never go home.
We may not make it, we’re gonna take it so far.
On avenue of the stars.
On the avenue of the stars.
What nobody knows,
I’m gonna take it so far.
She’s gonna make it,
She’s never gonna make it.
A world full of dreamers that will never go home.
I’m gonna make it this year on my own.
Chorus
She didnt make it,
I’ve got a dream and a map of some stars homes.
Никогда не пойду домой.
Никогда не пойду домой.
Она не сделала это, она не взяла это так далеко.
На проспекте звезд.
У меня никого нет, но я не одинок.
Единый мир мечтателей, который никогда не пойдет домой.
Мы не можем сделать это, мы будем так далеко.
На проспекте звезд.
На проспекте звезд.
Что никто не знает,
Я возьму это так далеко.
Она сделает это,
Она никогда этого не сделает.
Мир, полный мечтателей, которые никогда не пойдут домой.
Я собираюсь сделать это в этом году самостоятельно.
Chorus span>
Она не сделала это,
У меня есть мечта и карта некоторых звездных домов.