Jennifer Nettles – His Hands перевод и текст
Текст:
I remember that day when he walked up to me.
Wrote my number down, put it in the pocket of his bluejeans.
And I fell like a feather, yeah, just like that, we were together.
He was my perfect gentleman, sweet like, real sweet.
Перевод:
Я помню тот день, когда он подошел ко мне.
Написал мой номер, положил в карман своих голубых джинсов.
И я упал, как перышко, да, просто так, мы были вместе.
Он был моим идеальным джентльменом, милый, очень милый.
And his hands felt like thunder on my skin,
His breath hot, oh, how or how could I forget
that his eyes looked right through me and that was it.
Silence was the only sound then, and my heart pounding.
Told me things would be different leaving church that Sunday,
but the only change coming was the quarters in the ashtray.
Yeah I should have known better when the last three times he swore
that he would never lay another finger on me but the truth’s on my face.
And his hands felt like thunder on my skin,
his breath hot, oh, how or how could I forget.
His eyes looked right through me and that was it.
Silence was the only sound then, and my heart pounding.
Oh I, thought that he was all I ever wanted.
Should have come with a warning.
Just like you, I’ve been there too.
Oh I got bag and I got a plan.
Girl you better get out while you can… while you can, while you can.
Cause his hands felt like thunder on my skin,
His breath hot, oh how could I forget
that his eyes looked right through me and that was it.
Silence was the only sound then, silence was the only sound then,
silence was the only sound then, and my heart heart pounding.
И его руки чувствовали, как гром на моей коже,
Его дыхание горячее, о, как или как я мог забыть
что его глаза смотрели прямо сквозь меня, вот и все.
Тишина была единственным звуком тогда, и мое сердце колотилось.
Сказал мне, что в воскресенье в церкви все будет иначе,
но единственное изменение пришло, были кварталы в пепельнице.
Да, я должен был знать лучше, когда последние три раза он клялся
что он никогда не станет больше указывать на меня, но правда на моем лице.
И его руки чувствовали, как гром на моей коже,
его дыхание горячее, о, как или как я мог забыть.
Его глаза смотрели прямо сквозь меня, вот и все.
Тишина была единственным звуком тогда, и мое сердце колотилось.
О, я думал, что он был всем, что я когда-либо хотел.
Должен был прийти с предупреждением.
Как и вы, я тоже был там.
О, у меня есть сумка, и у меня есть план.
Девушка, вам лучше убираться, пока можете … пока можете, пока можете.
Потому что его руки чувствовали, как гром на моей коже,
Его дыхание горячее, о, как я мог забыть
что его глаза смотрели прямо сквозь меня, вот и все.
Тишина была единственным звуком тогда, тишина была единственным звуком тогда,
тишина была единственным звуком тогда, и мое сердце билось в сердце.