GLyr

Jennifer Warnes – Ballad Of A Runaway Horse

Исполнители: Jennifer Warnes
Альбомы: Jennifer Warnes – Famous Blue Raincoat
обложка песни

Jennifer Warnes – Ballad Of A Runaway Horse перевод и текст

Текст:

Say a prayer for the cowgirl her horse ran away
She’ll walk till she finds him her darlin’ her stray
But the river’s in flood and the roads are awash
And the bridges break up in the panic of loss.

Перевод:

Помолись за пастушку, которого убежала ее лошадь
Она будет идти, пока не найдет его своей дорогой, ее беспризорной
Но река затоплена, а дороги забиты
И мосты разрушаются в панике потери.

And there’s nothin’ to follow nowhere to go
He’s gone like the summer gone like the snow
And the crickets are breaking her heart with their song
As the day caves in and the night is all wrong.

Did she dream it was he who went galloping past
And bent down the fern broke open the grass
And printed the mud with the well hammered shoe
That she nailed to his feet in the dreams of her youth.

And although he goes grazin’ a minute away
She tracks him all night she tracks him all day
And she’s blind to his presence except to compare
Her injury here with his punishment there.

Then at home on a branch on the highest tree
A songbird sings out so suddenly
And the sun is warm and the soft winds ride
On a willow tree by the riverside.

Ah, the world is sweet and the world is wide
He’s there where the light and the darkness divide
And the steam’s comin’ off him he’s huge and he’s shy
And he steps on the moon when he paws at the sky.

And he comes to her hand but he’s not really tame
He longs to be lost she longs for the same
And he’ll bolt and he’ll plunge through the first open pass
To roll and to feed in the sweet mountain grass.

Or he’ll make a break for the high plateau
Where there’s nothing above and nothing below

И идти некуда
Он ушел как лето ушел как снег
И сверчки разбивают ей сердце своей песней
Как день прогибается, а ночь все не так.

Она мечтала, чтобы он пролетел мимо?
И согнувшийся папоротник сломал траву
И напечатал грязь с хорошо забитым ботинком
Это она прибита к ногам во сне своей юности.

И хотя он уходит за минуту
Она выслеживает его всю ночь, она выслеживает его весь день
И она слепа к его присутствию, кроме как для сравнения
Ее травма здесь с его наказанием там.

Тогда дома на ветке на самом высоком дереве
Певчая птица поет так внезапно
И солнце теплое, и мягкие ветры катаются
На иве у берега реки.

Ах, мир сладок, и мир широк
Он там, где свет и тьма разделяют
И пар идет от него, он огромный, и он застенчивый
И он наступает на луну, когда лапы в небе.

И он подходит к ее руке, но он не очень приручен
Он жаждет быть потерянным, она жаждет того же
И он побежит, и он прыгнет через первый открытый проход
Накатать и накормить сладкой горной травой.

Или он сделает перерыв на высоком плато
Где нет ничего выше и ничего ниже

It’s time for their burden the whip and the spur
Well she ride with him or will he ride with her.

So she binds herself to her galloping steed
And he binds himself to the woman in need
And there is no space just left and right
And there is no time but there’s day and night.

Then she leans on his neck and whispers low
Whither thou goest I will go
And they turn as one and the head for the plain
No need for the whip oh no need for the rein.

Now the clasp of this union, who fastens it tight
Who snaps it asunder the very next night
Some say it’s him, some say it’s her
Some say love’s like smoke, beyond all repair.

So my darlin’, my darlin’ just let it go by
That old silhouette on the great western sky
And I’ll pick out a tune and they’ll move right along
And they’re gone like smoke and they’re gone like this song.

Say a prayer for the cowgirl…

Пришло время для их бремени кнут и шпора
Ну, она будет ездить с ним, или он будет ездить с ней.

Поэтому она связывает себя со своим скачущим скакуном
И он связывает себя с нуждающейся женщиной
И нет места только слева и справа
И нет времени, но есть день и ночь.
Затем она опирается на его шею и тихо шепчет
Куда ты пойдешь, я пойду
И они поворачиваются как один и голова для равнины
Нет необходимости в кнуте, нет необходимости в поводе.

Теперь застежка этого союза, который крепко его крепит
Кто ломает это на следующую ночь
Некоторые говорят, что это он, некоторые говорят, что это она
Некоторые говорят, что любовь, как дым, не поддается никакому ремонту.

Итак, моя дорогая, моя дорогая, просто отпусти это
Этот старый силуэт на большом западном небе
И я выберу мелодию, и они будут двигаться прямо
И они ушли, как дым, и они ушли, как эта песня.

Помолись за пастушку …

Альбом

Jennifer Warnes – Famous Blue Raincoat