Jenny Lewis – Late Bloomer перевод и текст
Текст:
When I turned 16, I was furious and restless
Got a Chelsea Girl haircut and a plane ticket to Paris.
I stayed there with a pansy, he had a studio in the seventh
Lost his lover to a sickness, I slept beside him in his bed.
Перевод:
Когда мне исполнилось 16 лет, я был в ярости и беспокойстве
Получил стрижку “Челси” и билет на самолет в Париж.
Я остался там с анютины глазки, у него была седьмая студия
Потеряв своего любовника по болезни, я спал рядом с ним в его постели.
She had a ring in her nose and her eyes were changing like moonstones.
She said «Open up late bloomer, it will make you smile.
I can see that fire burning in you, little child.»
Nancy came from Boston, she got in trouble very often
Cause her parents had forgotten her, she escaped over the pond.
She was searching for the writer of a song that made her shiver
She listened over and over on her Walkman cassette.
She said «Come with me late bloomer, for a little while.
I wanna see that fire burning in you, little child.»
How could I resist her, I had longed for a big sister
And I wanted to kiss her, but I hadn’t the nerve.
We found the writer, he was just some kid from Boston.
I was jealous as I watched him talking to her.
But man was I astonished, didn’t look like no Adonis,
But as Nancy had promised, he was heavy as lead.
And he said «Come with us, late bloomer, for a little while.
We wanna feel that fire burning in you, little child.»
Forgive me my candor, but I just had to have her.
And at the time I didn’t mind sharing with him.
We rode in silence, all the way back to the seventh,
And I promised I’d write her but I never did.
And she said, «Au revoir, late bloomer, for a little while.
You gotta keep the fire burning in you, little child.»
У нее было кольцо в носу, и ее глаза менялись, как лунные камни.
Она сказала: «Открой поздно, блумер, это заставит тебя улыбнуться.
Я вижу, как в тебе горит огонь, дитя. ”
Нэнси приехала из Бостона, она очень часто попадала в неприятности
Потому что ее родители забыли ее, она сбежала через пруд.
Она искала автора песни, которая заставила ее дрожать
Она слушала снова и снова на своей кассете Walkman.
Она сказала: «Пойдем со мной поздно, блумер, ненадолго.
Я хочу видеть, что огонь горит в тебе, дитя. ”
Как я мог сопротивляться ей, я жаждал старшую сестру
И я хотел поцеловать ее, но у меня не хватило нервов.
Мы нашли писателя, он был просто ребенком из Бостона.
Я завидовал, наблюдая, как он разговаривает с ней.
Но человек был удивлен, не выглядел как никакой Адонис,
Но, как и обещала Нэнси, он был тяжелым, как свинец.
И он сказал: «Пойдем с нами, покойный блюмер, ненадолго.
Мы хотим почувствовать, что огонь горит в тебе, дитя. ”
Прости меня за мою откровенность, но я просто должен был ее иметь.
И в то время я не против поделиться с ним.
Мы ехали в тишине, вплоть до седьмого,
И я обещал написать ей, но никогда не писал.
И она сказала: «Au revoir, поздний расцвет, на некоторое время.
Ты должен держать огонь в себе, маленький ребенок. “