Jeremy Zucker – You Should Get To Know Me перевод и текст
Текст:
Jeremy Zucker:
I took a picture with you tonight
You look like somebody out of a fashion magazine
I know you think that I’m not polite
Перевод:
Джереми Цукер: span>
Я сфотографировал тебя сегодня вечером
Ты выглядишь как кто-то из модного журнала
Я знаю, ты думаешь, что я не вежлив
Swear I’m not as bad as I seem
Oh, oh, oh I’m not as bad as I seem
Oh, oh, oh I’m not as bad as I seem
You should get to know me
Same old dude you could treat me like your homie
Call if you’re sad or holler if you’re lonely
With those eyes alone baby you could be my only
Let’s take a chance just call when you come through
Easily I’d be the man you could run to
Sleep with an eye open right by my side and
You’ll see I ain’t got much to hide
I took a picture with you tonight
You look like somebody out of a fashion magazine
I know you think that I’m not polite
You should get to know me
Swear I’m not as bad as I seem
Oh, oh, oh I’m not as bad as I seem
Oh, oh, oh I’m not as bad as I seem
Quinn XCII:
I’m not some alpha male that you see
On movies and TV, no that’s just not me
Look at me closer, you judge from afar
Bang on my body see I do no harm
I’m not some 80’s jerk on the screen
Varsity jacket who hangs with the team
Клянусь, я не так плох, как кажется
О, о, о, я не такой плохой, как кажется
О, о, о, я не такой плохой, как кажется
Вы должны узнать меня
Тот же старый чувак, что ты можешь относиться ко мне как к брату
Позвони, если тебе грустно или крик, если тебе одиноко
Одними этими глазами, детка, ты можешь быть моим единственным
Давайте рискнем просто позвонить, когда вы проходите через
Я бы легко стал тем человеком, к которому ты мог бежать
Спи с открытым глазом рядом со мной и
Вы увидите, что мне нечего скрывать
Я сфотографировал тебя сегодня вечером
Ты выглядишь как кто-то из модного журнала
Я знаю, ты думаешь, что я не вежлив
Вы должны узнать меня
Клянусь, я не так плох, как кажется
О, о, о, я не такой плохой, как кажется
О, о, о, я не такой плохой, как кажется
Куинн XCII: span>
Я не какой-то альфа-самец, которого ты видишь
В кино и на ТВ нет, это просто не я
Посмотри на меня ближе, судья издалека
Удар по моему телу вижу, я не причиняю вреда
Я не какой-то придурок 80-х на экране
Университетская куртка, которая висит с командой
Act like a lady, leave tricks at the door, at the door
Jeremy Zucker:
I took a picture with you tonight
You look like somebody out of a fashion magazine
I know you think that I’m not polite
You should get to know me
Swear I’m not as bad as I seem
Oh, oh, oh I’m not as bad as I seem
Oh, oh, oh I’m not as bad as I seem
How do you know, where I’m going
You show me where I won’t fall
Do you know where I’m going
You show me where I won’t fall
Oh…
Веди себя как леди, оставляй уловки у двери, у двери
Джереми Цукер: span>
Я сфотографировал тебя сегодня вечером
Ты выглядишь как кто-то из модного журнала
Я знаю, ты думаешь, что я не вежлив
Вы должны узнать меня
Клянусь, я не так плох, как кажется
О, о, о, я не такой плохой, как кажется
О, о, о, я не такой плохой, как кажется
Откуда ты знаешь, куда я иду
Ты покажи мне, где я не упаду
Ты знаешь куда я иду
Ты покажи мне, где я не упаду
Ой…