Jerrod Niemann – What Do You Want перевод и текст
Текст:
Why’d you call me today with nothing new to say?
You pretend it’s just hello, but you know what it does to me to see your number on the phone.
Now tell me, what do you want? What do you want? What do you want from me?
Are you tryin’ to bring back the tears or just the memories?
Перевод:
Почему ты позвонил мне сегодня и ничего нового не сказал?
Вы притворяетесь, что это просто привет, но вы знаете, что мне делать, чтобы увидеть ваш номер по телефону.
Теперь скажи мне, что ты хочешь? Чего ты хочешь? Чего ты хочешь от меня?
Вы пытаетесь вернуть слезы или просто воспоминания?
When we hang up it’s almost like I’m losing you again.
Can’t you see? So what do you want, what do you want from me?
I get so tired of living like this.
I don’t have the time, neither do my friends,
To stay up at night, to pull me through,
And to find the things to keep my mind off of you.
So, now tell me, what do you want? What do you want? What do you want from me?
Did you call to say you’ve found someone and I’m a used- to- be.
You keep takin’ me back, takin’ me back where I’ve already been.
If you’ve moved on why does it feel like I’m losing you again?
Can’t you see? So what do you want? What do you want from me?
What do you want me to say?
That I’m content? That I’m on the fence? That I wish you would’ve stayed?
Oh baby what do you want, what do you want, what do you want from me?
To come here and make love tonight cause you’re feelin’ lonely.
You keep takin’ me back, takin’ me back where I’ve already been.
When we wake up and say goodbye it’s like I’m losing you again.
Can’t you see? So what do you want, what do you want from me?
What do you want, what do you want from me?
Когда мы вешаем трубку, я почти теряю тебя снова.
Разве ты не видишь? Так что ты хочешь, что ты хочешь от меня?
Я так устал жить так.
У меня нет времени, как и мои друзья,
Чтобы не спать ночью, чтобы вытащить меня,
И найти вещи, чтобы отвлечься от тебя.
Итак, теперь скажи мне, что ты хочешь? Чего ты хочешь? Чего ты хочешь от меня?
Вы звонили, чтобы сказать, что нашли кого-то, а я уже привык.
Ты продолжаешь забирать меня обратно, забираешь меня туда, где я уже был.
Если вы пошли дальше, то почему я снова теряю вас?
Разве ты не видишь? Так чего ты хочешь? Чего ты хочешь от меня?
Что ты хочешь, чтобы я сказал?
Что я доволен? Что я на заборе? Что бы я хотел, чтобы ты остался?
О, детка, что ты хочешь, что ты хочешь, что ты хочешь от меня?
Приехать сюда и заняться любовью сегодня вечером, потому что ты чувствуешь себя одиноким.
Ты продолжаешь забирать меня обратно, забираешь меня туда, где я уже был.
Когда мы просыпаемся и прощаемся, я снова теряю тебя.
Разве ты не видишь? Так что ты хочешь, что ты хочешь от меня?
Что ты хочешь, что ты хочешь от меня?