Jerry Reed – Take It Easy (In Your Mind) перевод и текст
Текст:
(Take it easy in your mind take it easy in your mind)
Well you wake up in the morning and your hands are shakin’ and your nerves are all uptight
Your back is sore and your head’s a splittin’ cause you ain’t slept all night
You stumble to the kitchen, you light that cigarette sit around and hack and cough
Перевод:
(Полегче в уме, полегче в уме)
Что ж, ты просыпаешься утром, и твои руки дрожат, а твои нервы напряжены
У тебя болит спина, а голова разбита, потому что ты не спишь всю ночь
Вы спотыкаетесь на кухню, закуриваете сигарету, сидите без дела и кашляете
Honey you gotta rush off down to the office after all you’re a big ole wheel
And all that wheelin’ and all that dealin’ is the biggest reason why you’re ill
Cause the boss gets mad when business is bad and the pressure never seems to stop
If you ain’t careful you’re gonna blow your top
So take it easy in your mind
Just take it easy and you will find
That you’ll live longer brother you’ll get further down the line
If you’ll just take it easy in your mind
Take it easy and take it slow
Enjoy the good life it’s yours you know
Well every cloud is silver-lined and you can make your own sunshine
If you’ll just take it easy in your mind
(Take it easy in your mind take it easy in your mind)
Well your next door neighbors went and bought a new car one of them great big shiny ones
So you run downtown get one that’s bigger cause you ain’t about to be out-done
It’s called Keeping Up With The Jones’s that’s the little game you play
Well there’s another bill son you don’t know how you’re gonna pay
You can’t explain them headaches and big old bags underneath your eyes
So you pay thirty-five dollars an hour to get yourself psychoanalyzed
You lay there and tell that doctor how your head’s all in a mess
And what he tells you will sound something like this
Just take it easy in your mind…
C’mon c’mon
(Take it easy in your mind)
You better
Дорогой, ты должен спешить в офис после того, как ты большой оле колесо
И все эти ругательства и все эти дела — главная причина того, что ты болен
Потому что босс злится, когда дела плохи, а давление никогда не прекращается
Если вы не будете осторожны, вы взорвете себя
Так что успокойся в своем уме
Просто успокойся, и ты найдешь
Что ты будешь жить дольше, брат, ты будешь дальше
Если вы просто успокоитесь в своем уме
Полегче и медленнее
Наслаждайся хорошей жизнью, это твое, ты знаешь
Хорошо, каждое облако покрыто серебром, и вы можете сделать свой собственный солнечный свет
Если вы просто успокоитесь в своем уме
(Полегче в уме, полегче в уме)
Ну, твои соседи по соседству пошли и купили новую машину, одна из них очень большая блестящая
Таким образом, вы бежите в центр города, получите тот, который больше, потому что вы не собираетесь быть обделенным
Это маленькая игра, в которую вы играете.
Ну, есть еще один законопроект, сын, ты не знаешь, как ты будешь платить
Вы не можете объяснить им головные боли и большие старые сумки под глазами
Таким образом, вы платите тридцать пять долларов в час, чтобы провести психоанализ
Вы лежите и говорите этому доктору, как у вас все в голове
И то, что он говорит вам, будет звучать примерно так
Просто расслабься …
Давай давай
(Успокойся в своем уме)
Ты лучше
Just take it easy in your mind
Just take it easy and you’ll find
Просто успокойся в своем уме
Просто успокойся, и ты найдешь