Jesse Rutherford – Hollywood Friends перевод и текст
Текст:
Hey, welcome to LA. Break a leg
(Daytrip took it to ten)
Hollywood friends, you and I
At least we could say we tried
Перевод:
Привет, добро пожаловать в Лос-Анджелес. Сломать ногу
(Daytrip взял его до десяти)
Голливудские друзья, ты и я
По крайней мере, мы могли бы сказать, что мы пытались
Maybe you were just too shy
For some Hollywood friends like us
In a place where it’s hard to trust
Anybody with all these flashing lights
And everybody wants to shine
Met you at the fest (Yeah)
I liked how you were dressed (Fresh)
You said you liked my shit (Aight)
Never knew you were obsessed (Now I do)
Rolling with the crew that I like (That I like)
So I gave you the invite (The invite)
Smoking backwoods all night (All night)
Guess I got your hopes too high
You would tell me all about the drama with your friends
I’d listen, and I admit I’d ask you some questions
Even had your back when people started talking shit
But I couldn’t grant every wish
Cause I’m not a genie
I want you to leave me alone
And if you see me around
I’ll act like nothing’s wrong
Hollywood friends, you and I
At least we could say we tried
And in the end, you were right
Maybe you were just too shy
Может быть, вы просто стеснялись
Для некоторых голливудских друзей, таких как мы
В месте, где трудно доверять
Кто-нибудь со всеми этими мигалками
И все хотят сиять
Встретил тебя на фесте (Да)
Мне понравилось, как вы были одеты (Fresh)
Вы сказали, что вам понравилось мое дерьмо (Aight)
Никогда не знал, что вы были одержимы (теперь я делаю)
Катаюсь с экипажем, который мне нравится (что мне нравится)
Итак, я дал вам приглашение (The invit)
Курение глуши всю ночь (всю ночь)
Думаю, у меня слишком большие надежды
Расскажи мне все о драме с друзьями
Я бы послушал, и я признаю, что задам вам несколько вопросов
Даже была твоя спина, когда люди начали говорить дерьмо
Но я не мог исполнить каждое желание
Потому что я не джинн
Я хочу, чтобы ты оставил меня в покое
И если ты увидишь меня вокруг
Я буду вести себя, как будто все в порядке
Голливудские друзья, ты и я
По крайней мере, мы могли бы сказать, что мы пытались
И в итоге ты был прав
Может быть, вы просто стеснялись
In a place where it’s hard to trust
Anybody with all these flashing lights
And everybody wants to shine
Never meant to break your heart
Never meant to lead you on
Know you wanna be a star
‘Round here so does everyone
If you’re pretty and your mom and dad are famous you might make it
But good luck if you’re anywhere near basic
Gotta be shameless
Entertainment is a different kind of danger
You might need a lightsaber for those
Hollywood friends, you and I
At least we could say we tried (I mean we met here)
And in the end, you were right (So, what’d you expect?)
Maybe you were just too shy
For some Hollywood friends (Come again next time)
Like us (Good luck)
In a place where it’s hard to trust
Anybody with all these flashing lights (Oh no, oh yeah)
And everybody wants to shine
Hollywood Friends
(Leave me at the Hollywood sign)
(See you at the Hollywood sign)
Hollywood Friends
(Leave me at the Hollywood sign)
Hollywood Friends
В месте, где трудно доверять
Кто-нибудь со всеми этими мигалками
И все хотят сиять
Никогда не хотел разбить твое сердце
Никогда не хотел вести тебя
Знаю, что ты хочешь быть звездой
«Вокруг здесь, так что все
Если вы красивы, а ваши мама и папа знамениты, вы можете сделать это
Но удачи, если вы где-то рядом с основным
Должен быть бесстыдным
Развлечения это другой вид опасности
Вам может понадобиться световой меч для тех
Голливудские друзья, ты и я
По крайней мере, мы могли бы сказать, что мы пытались (я имею в виду, мы встретились здесь)
И в конце концов, вы были правы (Так чего же вы ожидали?)
Может быть, вы просто стеснялись
Для некоторых голливудских друзей (приходите снова в следующий раз)
Как мы (удачи)
В месте, где трудно доверять
Кто-нибудь со всеми этими мигалками (о нет, о да)
И все хотят сиять
Голливудские друзья
(Оставь меня у знака Голливуда)
(Увидимся у знака Голливуда)
Голливудские друзья
(Оставь меня у знака Голливуда)
Голливудские друзья