Jessica Simpson – What Child Is This перевод и текст
Текст:
What child is this, who, laid to rest
On Mary’s lap, is sleeping?
Whom angels greet with anthems sweet,
While shepherds watch are keeping?
Перевод:
Что это за ребенок, который, положил на отдых
На коленях у Мэри спит?
Кого ангелы приветствуют сладкими гимнами,
Пока пастухи следят?
This, this is Christ the King,
Whom shepherds guard and angels sing;
Haste, haste to bring him laud,
The Babe, the Son of Mary!
So bring Him incense, gold, and myrth,
Come peasant, king, to own Him,
The King of kings, salvation brings,
Let loving hearts enthrone Him.
This, this is Christ the King,
Whom shepherds guard and angels sing;
Haste, haste to bring him laud,
The Babe, the Son of Mary!
This, this is Christ the King,
Whom shepherds guard and angels sing;
Haste, haste to bring him laud,
The Babe, the Son of Mary!
This, this is Christ the King,
Whom shepherds guard and angels sing;
Haste, haste to bring him laud,
The Babe, the Son of Mary!
Это, это Христос Царь,
Кого охраняют пастухи и ангелы;
Спешите, спешите принести ему хвалу,
Младенец, сын Марии!
Так принеси Ему благовония, золото и мирт,
Приходи крестьянин, царь, владеть им,
Царь царей, спасение приносит,
Пусть любящие сердца возводят Его на престол.
Это, это Христос Царь,
Кого охраняют пастухи и ангелы;
Спешите, спешите принести ему хвалу,
Младенец, сын Марии!
Это, это Христос Царь,
Кого охраняют пастухи и ангелы;
Спешите, спешите принести ему хвалу,
Младенец, сын Марии!
Это, это Христос Царь,
Кого охраняют пастухи и ангелы;
Спешите, спешите принести ему хвалу,
Младенец, сын Марии!