Jessie James Decker – Clint Eastwood перевод и текст
Текст:
They don’t make ’em like that anymore
Breaking through the mold like swinging doors
A heart of gold and a silver tongue, dusty boots and a smoking gun
A hundred thousand miles on that old Ford
Перевод:
Они больше не делают их такими
Прорываясь через плесень, как распашные двери
Золотое сердце и серебряный язык, пыльные сапоги и дымящийся пистолет
Сто тысяч миль на этом старом Форде
Only talks when he’s got something to say
The way he stares me down says, «Make my day.»
Levi vintage fashion sense, didn’t buy his jeans distressed
Barbed wire fence made him that way
If I could, I’d make them all Clint Eastwood
Hey, hey, hey
We ride, where the city lights fade to a western sky
Where an outlaw lived a little unrefined
The kind of love that takes you back in time
Every time
And if I could, I’d make them all
Make them all Clint Eastwood
He don’t take my rebel heart and try to fix me
But ’round the house, there’s always something that needs fixing
Bridges that generation gap, wins over Grandma, Mom, and Dad
Sticks by me through the good, the bad, and ugly
If I could, I’d make them all Clint Eastwood
Hey, hey, hey
We ride, where the city lights fade to a western sky
Where an outlaw lived a little unrefined
The kind of love that takes you back in time
Every time
And if I could, I’d make them all
Make them all Clint Eastwood
Go back to 1967 (come on)
Говорит только тогда, когда ему есть что сказать
То, как он смотрит на меня, говорит: «Сделай мой день».
Леви винтажное чувство моды, не купил его джинсы проблемными
Забор из колючей проволоки сделал его таким
Если бы я мог, я бы сделал их всех Клинт Иствуд
Эй Эй Эй
Мы едем, где огни города исчезают к западному небу
Где преступник жил немного нерафинированным
Такая любовь, которая возвращает тебя в прошлое
Каждый раз
И если бы я мог, я бы сделал их всех
Сделай их всех Клинт Иствуд
Он не берет мое мятежное сердце и пытается исправить меня
Но вокруг дома всегда есть что-то, что нужно починить
Мосты, которые разрыв между поколениями, побеждает бабушку, маму и папу
Проникает в меня через хорошее, плохое и безобразное
Если бы я мог, я бы сделал их всех Клинт Иствуд
Эй Эй Эй
Мы едем, где огни города исчезают к западному небу
Где преступник жил немного нерафинированным
Такая любовь, которая возвращает тебя в прошлое
Каждый раз
И если бы я мог, я бы сделал их всех
Сделай их всех Клинт Иствуд
Вернуться в 1967 (давай)
Little rough around the edges
Disappear into the sunset
Oh
We ride, where the city lights fade to a western sky
Where an outlaw lived a little unrefined
The kind of love that takes you back in time
Every time
We ride, where the city lights fade to a western sky
Where an outlaw lived a little unrefined
The kind of love that takes you back in time
Every time
And if I could, I’d make them all
Make them all Clint Eastwood
Oh, yeah
Oh, if I could, I’d make them all Clint Eastwood
Немного шероховатый по краям
Исчезнуть в закат
ой
Мы едем, где огни города исчезают к западному небу
Где преступник жил немного нерафинированным
Такая любовь, которая возвращает тебя в прошлое
Каждый раз
Мы едем, где огни города исчезают к западному небу
Где преступник жил немного нерафинированным
Такая любовь, которая возвращает тебя в прошлое
Каждый раз
И если бы я мог, я бы сделал их всех
Сделай их всех Клинт Иствуд
О, да
О, если бы я мог сделать их всех Клинт Иствуд