Jessie Reyez – DO YOU LOVE HER перевод и текст
Текст:
I should’ve fucked your friends
It would’ve been the best revenge for the fire that you started
I’m trying to heal, but it’s a process
They told me I should cut my losses
Перевод:
Я должен был трахнуть твоих друзей
Это была бы лучшая месть за огонь, который ты начал
Я пытаюсь излечиться, но это процесс
Они сказали мне, что я должен сократить свои потери
And I’m sick with feeling like I deserved better
And you’re sick for everything you did to me, it was a setup
And I should Goodfella you, call me Karen, waking up to my Beretta
If I blow your brains out I, I can guarantee that you’ll forget her
If I blow your brains out, I could kiss it better
Kiss me I’m the monster that you made, yeah you made me
Now I’m just like you so don’t complain, yeah you made me
Do the things you like hoping you’d stay, OK
Kiss me I’m the monster that you made, you made me
Games, you don’t want me unless I’m someone else’s
You don’t even know you’re being selfish
You mercy me only when I’m melted
Down to my tears only when I’m helpless
That’s when you get off and you can’t help it
And all your bullets they feel like velvet
And I let you do it, I let you do it
I loved you too much, I let you shoot it off
And I’m sick with feeling like I deserve better
And you dead me, left my heart beatless shit on a cappella
And I should Goodfella you, call me Karen, waking up to my Beretta
And if I blow your brains out, I can guarantee that you’ll forget her
If I blow your brains out, I could kiss it better
Kiss me I’m the monster that you made, yeah you made me
Now, I’m just like you so don’t complain, yeah you made me
Do the things you like hoping you’d stay, OK
И меня тошнит от того, что я заслуживаю лучшего
И ты болен за все, что ты сделал со мной, это была подстава
И я должен Гудфелла ты, зови меня Карен, просыпаясь к моей Беретте
Если я выбью тебе мозги, я могу гарантировать, что ты забудешь ее
Если бы я выбил тебе мозги, я мог бы поцеловать его лучше
Поцелуй меня, я чудовище, которое ты сделал, да, ты сделал меня
Теперь я такой же, как ты, так что не жалуйся, да, ты заставил меня
Делай то, что тебе нравится, надеясь, что ты останешься, хорошо
Поцелуй меня, я чудовище, которое ты сделал, ты сделал меня
Игры, ты не хочешь меня, если я не чья-то еще
Вы даже не знаете, что вы эгоистичны
Ты помилуй меня только когда я растаял
Вплоть до слез, только когда я беспомощен
Вот когда вы выходите, и вы не можете с этим поделать
И все твои пули они чувствуют как бархат
И я позволю тебе сделать это, я позволю тебе сделать это
Я слишком сильно любил тебя, я позволил тебе отстрелить
И меня тошнит от того, что я заслуживаю лучшего
И ты убил меня, оставил мое сердце безрассудным дерьмом на капелле
И я должен Гудфелла ты, зови меня Карен, просыпаясь к моей Беретте
И если я выбью тебе мозги, я могу гарантировать, что ты забудешь ее
Если бы я выбил тебе мозги, я мог бы поцеловать его лучше
Поцелуй меня, я чудовище, которое ты сделал, да, ты сделал меня
Теперь я такой же, как ты, так что не жалуйся, да, ты заставил меня
Делай то, что тебе нравится, надеясь, что ты останешься, хорошо