Jethro Tull – For Michael Collins, Jeffrey And Me перевод и текст
Текст:
Watery eyes of the last sighing seconds,
blue reflections mute and dim
beckon tearful child of wonder
to repentance of the sin.
Перевод:
Водянистые глаза последних вздохов секунд,
синие отражения немой и тусклый
манить плачущего дитя чуда
к покаянию в грехе.
of the great eternal lie
go on believing nothing
since something has to die.
And the ape’s curiosity —
money power wins,
and the yellow soft mountains move under him.
I’m with you L.E.M.
though it’s a shame that it had to be you.
The mother ship is just a blip
from your trip made for two.
I’m with you boys, so please employ just a little extra care.
It’s on my mind I’m left behind
when I should have been there.
Walking with you.
And the limp face hungry viewers
fight to fasten with their eyes
like the man hung from the trapeze —
whose fall will satisfy.
And congratulate each other
on their rare and wondrous deed
That their begrudged money bought
to sow the monkey’s seed.
And the yellow soft mountains
they grow very still
witness as intrusion the humanoid thrill.
великой вечной лжи
продолжать верить ничему
поскольку что-то должно умереть.
И любопытство обезьяны –
власть денег побеждает,
и желтые мягкие горы движутся под ним.
Я с тобой Л.Е.М.
хотя обидно, что это должен был быть ты.
Материнский корабль – это всего лишь блик
из вашей поездки на двоих.
Я с вами, ребята, поэтому, пожалуйста, проявите немного дополнительной заботы.
Это на мой взгляд, я остался позади
когда я должен был быть там.
Ходить с тобой.
И хромое лицо голодных зрителей
бороться, чтобы закрепить своими глазами
как человек висел на трапеции –
чье падение удовлетворит.
И поздравлять друг друга
на их редкий и удивительный поступок
Что их жалкие деньги купили
сеять семя обезьяны.
И желтые мягкие горы
они растут очень тихо
посмотрите как вторжение гуманоидного трепета.