Jethro Tull – Lick Your Fingers Clean перевод и текст
Текст:
I’ll see you at the weighing in when your life’s sum-total’s made.
And you set your wealth in godly deeds against the sins you’ve laid.
So you place your final burden on your hard-pressed next of kin:
Send the chamber pot back down the line to be filled up again.
Перевод:
Увидимся на взвешивании, когда будет подведена итоговая сумма вашей жизни.
И вы устанавливаете свое богатство в божественных делах против грехов, которые вы положили.
Итак, вы возлагаете свое последнее бремя на своих близких родственников:
Отправьте горшок обратно вниз по линии, чтобы заполниться снова.
Take your mind off your election and try to get it straight.
And don’t pretend perfection: you’ll be crucified too late.
And he’ll say you really should make the deal as he offers round the hat.
Well, you’d better lick your fingers clean, I thank you all for that.
And as you join the good ship earth and you mingle with the dust
Be sure to leave your underpants with someone you can trust.
And the hard-headed social worker who bathes his hands in blood
Will welcome you with arms held high and cover you with mud.
And he’ll say you really should make the deal as he offers round the hat.
Well, you’d better lick your fingers clean. Well, I’ll thank you all for that.
Убери свой разум от выборов и постарайся сделать это прямо.
И не притворяйся совершенством: ты будешь распят слишком поздно.
И он скажет, что вы действительно должны заключить сделку, как он предлагает по кругу.
Ну, тебе лучше облизать пальцы, я благодарю всех за это.
И когда ты присоединяешься к доброму кораблю-земле и смешиваешься с пылью
Не забудьте оставить свои трусы с кем-то, кому вы можете доверять.
И упрямый социальный работник, который моет руки в крови
Будет приветствовать вас с поднятыми руками и покрыть вас грязью.
И он скажет, что вы действительно должны заключить сделку, как он предлагает по кругу.
Ну, тебе лучше облизать пальцы. Ну, я вас всех за это благодарю.