Jethro Tull – No Lullaby перевод и текст
Текст:
Keep your eyes open and prick up your ears —
rehearse your loudest cry.
There’s folk out there who would do you harm
so I’ll sing you no lullaby.
Перевод:
Держи глаза открытыми и уши уши —
репетируйте ваш самый громкий крик.
Там есть люди, которые могли бы тебе навредить
так что я буду петь тебе не колыбельную.
a big dog in the hall.
But there’s dragons and beasties out there in the night
to snatch you if you fall.
So come out fighting with your rattle in hand.
Thrust and parry. Light
a match to catch the devil’s eye. Bring
a cross of fire to the fight.
And let no sleep bring false relief
from the tension of the fray.
Come wake the dead with the scream of life.
Do battle with ghosts at play.
Gather your toys at the call-to-arms
and swing your big bear down.
Upon our necks when we come to set
you sleeping safe and sound.
It’s as well we tell no lie
to chase the face that cries.
And little birds can’t fly
so keep an open eye.
It’s as well we tell no lie
so I’ll sing you no lullaby.
большая собака в зале.
Но там ночью есть драконы и зверюшки
вырвать тебя, если ты упадешь.
Так что выходите, сражаясь с погремушкой в руках.
Тяга и парирование. Светлый
спичка, чтобы привлечь внимание дьявола. приносить
огненный крест на бой.
И пусть сон не приносит ложного облегчения
от напряжения драки.
Приди и разбуди мертвецов криком жизни.
Сражайтесь с призраками в игре.
Собери свои игрушки на призыв к оружию
и качни своего большого медведя вниз.
На наших шеях, когда мы приходим, чтобы установить
ты спишь в целости и сохранности.
Это также хорошо, что мы не говорим лжи
преследовать лицо, которое плачет.
И маленькие птички не могут летать
так что держи открытый глаз.
Это также хорошо, что мы не говорим лжи
так что я буду петь тебе не колыбельную.