GLyr

Jethro Tull – One White Duck / 0^{10} = Nothing At All

Исполнители: Jethro Tull
Альбомы: Jethro Tull – Minstrel In The Gallery
обложка песни

Jethro Tull – One White Duck / 0^{10} = Nothing At All перевод и текст

Текст:

There’s a haze on the skyline, to wish me on my way.
And there’s a note on the telephone — some roses on a
tray.
And the motorway’s stretching right out to us all,

Перевод:

На горизонте дымка, чтобы пожелать мне на пути.
И есть записка по телефону – несколько роз на
лоток.
И автомагистраль тянется прямо на всех нас,

as I pull on my old wings — one white duck
on your wall.
Isn’t it just too damn real?
I’ll catch a ride on your violin — strung upon your bow.
And I’ll float on your melody — sing your chorus soft
and low.
There’s a picture-view postcard to say that I called.
You can see from the fireplace, one white duck
on your wall.
Isn’t it just too damn real?

So fly away Peter and fly away Paul — from the
finger-tip ledge of contentment.
The long restless rustle of high-heeled boots calls.
And I’m probably bound to deceive you after all.

Something must be wrong with me and my brain —
if I’m so patently unrewarding.
But my dreams are for dreaming and best left that
way — and my zero to your power of ten equals
nothing at all.

There’s no double-lock defense; there’s no chain on my door.
I’m available for consultation,
But remember your way in is also my way out, and
love’s four-letter word is no compensation.

Well, I’m the Black Ace dog-handler: I’m a waiter on
skates — so don’t you jump to your foreskin conclusion.
Because I’m up to my deaf ears in cold breakfast trays —

когда я натягиваю свои старые крылья — одна белая утка
на твоей стене.
Разве это не слишком чертовски реально?
Я поймаю тебя на скрипке – натянут на твой лук.
И я буду плыть на твою мелодию — петь твой мягкий припев
и низкий.
Есть открытка с картинками, чтобы сказать, что я звонил.
Вы можете увидеть из камина одну белую утку
на твоей стене.
Разве это не слишком чертовски реально?

Так что улетай Питер и улетай Пол — из
кончик пальца довольства.
Долгий беспокойный шорох сапог на высоких каблуках зовет.
И я, наверное, в конце концов, обмануть тебя.

Что-то должно быть не так со мной и моим мозгом —
если я так откровенно неблагодарен.
Но мои мечты для мечтаний и лучше всего оставить это
путь — и мой ноль в твоей степени десять равна
вообще ничего

Там нет двойной блокировки защиты; в моей двери нет цепи
Я доступен для консультации,
Но помни, твой путь – это и мой выход, и
Четырехбуквенное слово любви не является компенсацией.

Ну, я черный кинолог: я официант на
коньки — так что не спешите с заключением крайней плоти.
Потому что я до глухих ушей в холодных подносах завтрака —

to be cleared before I can dine on your sweet Sunday
lunch confusion.

быть очищенным, прежде чем я смогу пообедать в ваше сладкое воскресенье
путаница в обеде.

Альбом

Jethro Tull – Minstrel In The Gallery