GLyr

Jethro Tull – Out Of The Noise

Исполнители: Jethro Tull
Альбомы: Jethro Tull – Roots To Branches
обложка песни

Jethro Tull – Out Of The Noise перевод и текст

Текст:

Glued to the kerbstone, staring.
Frozen at the stop-sign too.
See that crazy suicide mongrel.
He’s going to try to cross that avenue.

Перевод:

Приклеен к бордюрному камню, уставился.
Замерз на стоп-знаке тоже.
Посмотри на этого сумасшедшего монстра-самоубийцу.
Он попытается пересечь этот проспект.

Old dog of experience,
ripping through the black and yellow cabs,
dodging rickshaws and the bicycle boys.
He’s got his mind on someone else’s dinner —
Over the road, round the corner, out of the noise.

Lives down in some cool, cool basement —
Sharing with a family of bouncy, ratty little guys
Works to a discipline of ritual undertakings —
Sleep, eat, and gentle exercise
Old dog of experience,
ripping through the black and yellow cabs,
dodging rickshaws and the bicycle boys.
He’s got his mind on someone else’s dinner —
Over the road, round the corner, out of the noise.

Some towns I know, he could end up in a restaurant —
wrong side of a table for two.
It’s enough to send him running, running for cover.
Back into traffic, what’s a poor dog to do?
Old mutt of experience,
ripping through the black and yellow cabs,
dodging rickshaws and the bicycle boys.
He’s got his mind on someone else’s dinner —
Over the road, round the corner, out of the noise.

Старая собака опыта,
разрывая черные и желтые такси,
уворачиваясь от рикш и велосипедистов.
Он думает о чьем-то ужине –
Над дорогой, за углом, из шума.

Живет в каком-то прохладном, прохладном подвале –
Поделиться с семьей бодрых, потрепанных маленьких парней
Работает по дисциплине ритуальных начинаний –
Спи, ешь, и нежные упражнения
Старая собака опыта,
разрывая черные и желтые такси,
уворачиваясь от рикш и велосипедистов.
Он думает о чьем-то ужине –
Над дорогой, за углом, из шума.

В некоторых городах, которые я знаю, он может оказаться в ресторане –
изнанка стола на двоих.
Этого достаточно, чтобы он бежал, бежал в укрытие.
Возвращаясь в пробку, что делать бедной собаке?
Старая болтовня опыта,
разрывая черные и желтые такси,
уворачиваясь от рикш и велосипедистов.
Он думает о чьем-то ужине –
Над дорогой, за углом, из шума.

Альбом

Jethro Tull – Roots To Branches