Jethro Tull – Pibroch (Cap In Hand) перевод и текст
Текст:
There’s a light in the house in the wood in the valley.
There’s a thought in the head of the man.
Who carries his dreams like the coat slung on his shoulder,
Bringing you love in the cap in his hand.
Перевод:
Есть свет в доме в лесу в долине.
В голове человека есть мысль.
Кто несет свои мечты, как пальто, брошенное на его плечо,
Несу любовь в кепке в руке.
And each step he takes is one half of a lifetime:
no word he would say could you understand.
So he bundles his regrets into a gesture of sorrow,
Bringing you love cap in hand.
Catching breath as he looks through the dining-room window:
candle lit table for two has been laid.
Strange slippers by the fire.
Strange boots in the hallway.
Put my cap on my head.
I turn and walk away.
no word he would say could you understand.
So he bundles his regrets into a gesture of sorrow,
Bringing you love cap in hand.
Catching breath as he looks through the dining-room window:
candle lit table for two has been laid.
Strange slippers by the fire.
Strange boots in the hallway.
Put my cap on my head.
I turn and walk away.
И каждый его шаг – это половина жизни:
ни одного слова, которое он сказал бы, ты не мог понять
Поэтому он связывает свои сожаления с жестом печали,
Принося любовь кепка в руке.
Задыхаясь, когда он смотрит в окно столовой:
накрытый стол на двоих.
Странные тапки у костра.
Странные сапоги в прихожей.
Надень мою шапку на мою голову.
Я поворачиваюсь и ухожу.
ни одного слова, которое он сказал бы, ты не мог понять
Поэтому он связывает свои сожаления с жестом печали,
Принося любовь кепка в руке.
Задыхаясь, когда он смотрит в окно столовой:
накрытый стол на двоих.
Странные тапки у костра.
Странные сапоги в прихожей.
Надень мою шапку на мою голову.
Я поворачиваюсь и ухожу.