Jethro Tull – Queen And Country перевод и текст
Текст:
The wind is on the river and the tide has turned too late,
so we’re sailing for another shore where some other ladies wait.
To throw us silken whispers: catch us by the anchor chains —
But we all laugh so politely and we sail on just the same.
Перевод:
Ветер на реке, и прилив изменился слишком поздно,
поэтому мы плывем к другому берегу, где другие женщины ждут.
Чтобы бросить нам шелковый шепот: поймай нас за якорные цепи —
Но мы все так вежливо смеемся и плывем точно так же.
For Queen and Country in the long dying day,
And it’s been this way for five long years,
since we signed our souls away.
We bring back gold and ivory; rings of diamonds; strings of pearls —
make presents to the government
so they can have their social whirl
With Queen and Country in the long dying day.
And it’s been this way for five long years
since we signed our souls away.
They build schools and they build factories
With the spoils of battles won.
And we remain their pretty sailor boys —
hold our heads up to the gun
Of Queen and Country in the long dying day.
And it’s been this way for five long years
since we signed our souls away.
To Queen and Country in the long dying day.
And it’s been this way for five long years
since we signed our souls away.
And it’s been this way for five long years,
since we signed our souls away.
We bring back gold and ivory; rings of diamonds; strings of pearls —
make presents to the government
so they can have their social whirl
With Queen and Country in the long dying day.
And it’s been this way for five long years
since we signed our souls away.
They build schools and they build factories
With the spoils of battles won.
And we remain their pretty sailor boys —
hold our heads up to the gun
Of Queen and Country in the long dying day.
And it’s been this way for five long years
since we signed our souls away.
To Queen and Country in the long dying day.
And it’s been this way for five long years
since we signed our souls away.
Для королевы и страны в долгий умирающий день,
И так было пять долгих лет,
так как мы подписали наши души.
Мы возвращаем золото и слоновую кость; кольца с бриллиантами; нити жемчуга —
делать подарки правительству
чтобы они могли иметь свой социальный вихрь
С королевой и страной в долгий умирающий день.
И так было пять долгих лет
так как мы подписали наши души.
Они строят школы, и они строят фабрики
С трофеями сражений выиграл.
И мы остаемся их симпатичными моряками-мальчиками —
поднесите головы к пистолету
Из королевы и страны в долгий умирающий день.
И так было пять долгих лет
так как мы подписали наши души.
Королеве и Стране в долгий умирающий день.
И так было пять долгих лет
так как мы подписали наши души.
И так было пять долгих лет,
так как мы подписали наши души.
Мы возвращаем золото и слоновую кость; кольца с бриллиантами; нити жемчуга —
делать подарки правительству
чтобы они могли иметь свой социальный вихрь
С королевой и страной в долгий умирающий день.
И так было пять долгих лет
так как мы подписали наши души.
Они строят школы, и они строят фабрики
С трофеями сражений выиграл.
И мы остаемся их симпатичными моряками-мальчиками —
поднесите головы к пистолету
Из королевы и страны в долгий умирающий день.
И так было пять долгих лет
так как мы подписали наши души.
Королеве и Стране в долгий умирающий день.
И так было пять долгих лет
так как мы подписали наши души.