Jethro Tull – The Dog–Ear Years перевод и текст
Текст:
Rusted and ropy.
Dog-eared old copy.
Vintage and classic,
or just plain jurassic…
Перевод:
Ржавый и пухлый.
Собачья ушастая старая копия.
Винтаж и классика,
или просто юрский …
Relaxed in the knowledge
that happily present
are all things to sustain me,
nurture and claim me;
roll back the mileage.
You have settled beside me.
To the far and the wide of me.
A matter of choosing,
of finding and losing
on the rough ride with me.
Take whisky with water,
kick stones down the gutter.
Think back to long days with
stale breath recycled in my face.
Rattling through airways —
plastic on cold trays.
Watching through windows,
deep landscapes below
another time and space.
There must come some time
to walk through the night line.
Hands tight… heads high.
These are the dog-ear years.
Don’t turn back. Don’t linger.
For God’s sake keep moving.
Расслаблен в познании
что счастливо присутствует
все вещи, чтобы поддержать меня,
лелеять и требовать меня;
откатить пробег.
Вы обосновались рядом со мной.
Для меня и для меня.
Вопрос выбора,
найти и потерять
на грубой езде со мной.
Возьми виски с водой,
пнуть камни по желобу.
Вспомните долгие дни с
Несвежее дыхание перевернулось в моем лице.
Греметь через дыхательные пути –
пластик на холодных подносах.
Смотря через окна,
глубокие пейзажи ниже
другое время и пространство.
Должно прийти какое-то время
идти по ночной линии.
Руки крепко … головы высоко.
Это собачьи годы.
Не возвращайся. Не задерживайся
Ради Бога, продолжай двигаться.