Jewel – Kiss The Flame перевод и текст
Текст:
Please love let’s make no impartial vow
Let all fall away
That’s not crucial now
I want to brave love, one that makes me weak in the knees
Перевод:
Пожалуйста, любите, давайте не будем давать беспристрастных клятв
Пусть все отпадет
Это не важно сейчас
Я хочу храброй любви, которая делает меня слабым в коленях
I want a crazy, crazy love
One that makes me come undone at the seams
‘Cause I’m tired of all these pilgrims, these puritans, these thieves
Of all these unbelievers
who whittle love down at the knees
Let these swift roads destroy themselves
Let the world fall into its sleep
For we shall be spared
We shall be left standing
To face what’s left of concrete and honey
Kiss the flame
Let’s run with the hunted, the untamed
Kiss the flame
Embrace the faceless, the unnamed
Kiss the flame
There are nightmares on the sidewalks
There are jokes on TV
There are people selling thoughtlessness
with such casualty
But wherefore art thou Romeo
where have all the brave men gone
Show me one man who know his own heart
To him I shall belong
Kiss the flame
Let’s run with the hunted, the untamed
Kiss the flame
One that makes me come undone at the seams
‘Cause I’m tired of all these pilgrims, these puritans, these thieves
Of all these unbelievers
who whittle love down at the knees
Let these swift roads destroy themselves
Let the world fall into its sleep
For we shall be spared
We shall be left standing
To face what’s left of concrete and honey
Kiss the flame
Let’s run with the hunted, the untamed
Kiss the flame
Embrace the faceless, the unnamed
Kiss the flame
There are nightmares on the sidewalks
There are jokes on TV
There are people selling thoughtlessness
with such casualty
But wherefore art thou Romeo
where have all the brave men gone
Show me one man who know his own heart
To him I shall belong
Kiss the flame
Let’s run with the hunted, the untamed
Kiss the flame
Я хочу сумасшедшую, безумную любовь
Тот, который заставляет меня расстаться по швам
Потому что я устал от всех этих паломников, этих пуритан, этих воров
Из всех этих неверующих
кто сокрушает любовь на коленях
Пусть эти быстрые дороги разрушат себя
Пусть мир рухнет
Ибо мы будем избавлены
Мы останемся стоять
Лицом к лицу то, что осталось от бетона и меда
Поцелуй пламя
Давайте бежать с охотиться, необузданный
Поцелуй пламя
Обними безликих, неназванных
Поцелуй пламя
На тротуарах ночные кошмары
Есть анекдоты по телевизору
Есть люди, продающие безрассудство
с такой жертвой
Но для чего ты Ромео
куда ушли все храбрецы
Покажите мне одного человека, который знает свое сердце
К нему я буду принадлежать
Поцелуй пламя
Давайте бежать с охотиться, необузданный
Поцелуй пламя
Тот, который заставляет меня расстаться по швам
Потому что я устал от всех этих паломников, этих пуритан, этих воров
Из всех этих неверующих
кто сокрушает любовь на коленях
Пусть эти быстрые дороги разрушат себя
Пусть мир рухнет
Ибо мы будем избавлены
Мы останемся стоять
Лицом к лицу то, что осталось от бетона и меда
Поцелуй пламя
Давайте бежать с охотиться, необузданный
Поцелуй пламя
Обними безликих, неназванных
Поцелуй пламя
На тротуарах ночные кошмары
Есть анекдоты по телевизору
Есть люди, продающие безрассудство
с такой жертвой
Но для чего ты Ромео
куда ушли все храбрецы
Покажите мне одного человека, который знает свое сердце
К нему я буду принадлежать
Поцелуй пламя
Давайте бежать с охотиться, необузданный
Поцелуй пламя
Embrace the faceless, the unnamed
Kiss the flame
Kiss the flame
Kiss the flame
Please love let’s make no impartial vow
Kiss the flame
Kiss the flame
Kiss the flame
Please love let’s make no impartial vow
Обними безликих, неназванных
Поцелуй пламя
Поцелуй пламя
Поцелуй пламя
Пожалуйста, любите, давайте не будем давать беспристрастных клятв
Поцелуй пламя
Поцелуй пламя
Поцелуй пламя
Пожалуйста, любите, давайте не будем давать беспристрастных клятв