Jhene Aiko – In A World Of My Own / Very Good Advice перевод и текст
Текст:
In a World of My Own
Alice:
If I had a world of my own, everything would be nonsense.
Nothing would be what it is, because everything would be what it isn’t.
Перевод:
В моем мире span>
Алиса: span>
Если бы у меня был собственный мир, все было бы бессмыслицей.
Ничто не будет тем, чем оно является, потому что все будет тем, чем оно не является.
And what it wouldn’t be, it would
Jhené Aiko:
Cats and rabbits would reside in fancy little houses
And be dressed in shoes and hats and trousers
In a world of my own
All the flowers would have very extra special powers
They would sit and talk to me for hours
When I’m lonely in a world of my own
There’d be no birds, lots of nice and friendly howdy-do birds
Everyone would have a dozen bluebirds
Within that world of my own
In a world of my own
In a world of my own, my own
In a world of my own, in a world of my own
In a world of my own
I could listen to a babbling brook and hear a song that I could understand
I keep wishing it could be that way
I keep wishing it could be that way
I keep wishing it could be that way
Because my world would be a wonderland
Very Good Advice
Alice:
Well, when one’s lost I… I suppose it’s good advice to stay where you are until someone finds you.
But who’d ever think to look for me here. Good advice
Jhené Aiko:
И что бы это не было, это было бы
Джене Айко: span>
Кошки и кролики будут жить в причудливых домиках
И быть одетым в туфли, шапки и брюки
В моем собственном мире
Все цветы будут иметь очень дополнительные особые способности
Они сидят и разговаривают со мной часами
Когда я одинок в своем собственном мире
Там не будет птиц, много милых и дружелюбных птичек
У каждого будет дюжина синих птиц
В этом собственном мире
В моем собственном мире
В моем собственном мире, в моем собственном
В моем собственном мире, в моем собственном мире
В моем собственном мире
Я мог слушать журчащий ручеек и слышать песню, которую я мог понять
Я продолжаю желать, чтобы это могло быть так
Я продолжаю желать, чтобы это могло быть так
Я продолжаю желать, чтобы это могло быть так
Потому что мой мир был бы страной чудес
Очень хороший совет span>
Алиса: span>
Ну, когда кто-то потерян, я … я полагаю, это хороший совет оставаться там, где ты есть, пока кто-нибудь не найдет тебя.
Но кто бы мог подумать, чтобы искать меня здесь. Хороший совет
Джене Айко: span>
That explains the trouble I’m always in
«Be patient» is very good advice, but the waiting makes me curious
And I love the change, should something strange begin
Well I went along my merry way and I never stopped to reason
I should’ve known there’d be a price to pay some day
I do give myself very good advice, but I very seldom follow it
Will I ever learn to do the things I should?
I do give myself very good advice, but I very seldom follow it
Will I ever learn to do the things I should?
In a world of my own
In a world of my own
Это объясняет проблему, в которой я всегда нахожусь
«Будьте терпеливы» — очень хороший совет, но ожидание вызывает у меня любопытство
И я люблю перемены, если что-то странное начнется
Ну, я пошел своим веселым путем, и я никогда не останавливался, чтобы рассуждать
Я должен был знать, что когда-нибудь будет цена
Я даю себе очень хороший совет, но очень редко следую ему
Смогу ли я научиться делать то, что должен?
Я даю себе очень хороший совет, но очень редко следую ему
Смогу ли я научиться делать то, что должен?
В моем собственном мире
В моем собственном мире