Jillian Jacqueline – Holier Than Thou перевод и текст
Текст:
I can’t wait for you to forget me
And ask what my name is again
Your life is so cool and exciting
I wonder what it’s like to be your friend
Перевод:
Я не могу дождаться, когда ты забудешь меня
И спросите, как меня зовут снова
Ваша жизнь такая крутая и захватывающая
Интересно, каково это быть твоим другом
Is it just so clear
You’re holier than thou
That crown fits you so good, you never should take it off
Hey you, how’d you get better than the whole damn room?
You’re so high and mighty, mighty
I’m blessed to be next to you
I’d say you’re just like me, like me
But you’re holier than thou
You can’t help that your touch is like Midas
It’s gotta be tough having all eyes on you
There was a time you would’ve said hi at this party
I’m so glad you figured out
You’re holier than thou
That crown fits you so good, you never should take it off
Hey you, how’d you get better than the whole damn room?
You’re so high and mighty, mighty
I’m blessed to be next to you
I’d say you’re just like me, like me
But you’re holier than thou
Everything that rises always gotta come down
But you don’t seem to be worried about that right now
That the law of gravity doesn’t apply to you
You’re holier than thou
That crown fits you so good, you never should take it off
Hey you, how’d you get better than the whole damn room?
Это так ясно?
Ты святее, чем ты
Эта корона подходит вам так хорошо, что вы никогда не должны снимать ее
Эй, ты, как ты поправился, чем вся эта чертова комната?
Ты такой высокий и могучий, могучий
Я благословен быть рядом с тобой
Я бы сказал, что ты такой же, как я, как я
Но ты святее, чем ты
Вы не можете помочь, что ваше прикосновение похоже на Midas
Это должно быть трудно иметь все глаза на тебя
Было время, когда ты сказал бы привет на этой вечеринке
Я так рад, что ты понял
Ты святее, чем ты
Эта корона подходит вам так хорошо, что вы никогда не должны снимать ее
Эй, ты, как ты поправился, чем вся эта чертова комната?
Ты такой высокий и могучий, могучий
Я благословен быть рядом с тобой
Я бы сказал, что ты такой же, как я, как я
Но ты святее, чем ты
Все, что поднимается, всегда должно спускаться
Но, похоже, сейчас тебя это не беспокоит
Что закон гравитации к тебе не относится
Ты святее, чем ты
Эта корона подходит вам так хорошо, что вы никогда не должны снимать ее
Эй, ты, как ты поправился, чем вся эта чертова комната?
I’m blessed to be next to you
I’d say you’re just like me, like me
But you’re holier than thou
Я благословен быть рядом с тобой
Я бы сказал, что ты такой же, как я, как я
Но ты святее, чем ты