Jim Reeves – (It’s No) Sin перевод и текст
Текст:
Take away the breath of flowers,
It would surely be a sin.
Take the rain from April showers,
It’s a sin.
Перевод:
Забери дыхание цветов,
Это наверняка было бы грехом.
Возьми дождь из апрельских ливней,
Это грех.
Take away the violins, dear,
From a lovely symphony,
And the music deep within,
Would cease to be.
Is it a sin to love you so
To hold you close and know you are leaving?
Though you take away my heart, dear,
Still the beating’s there within.
I’ll keep loving you forever
For it’s no sin.
(Is it a sin to love you so)
(To hold you close and know you are leaving?)
Though you take away my heart, dear,
Still the beating’s there within.
I’ll keep loving you forever
For it’s no sin…
Убери скрипки, дорогой,
Из прекрасной симфонии,
И музыка глубоко внутри,
Перестал бы быть.
Разве грех любить тебя так
Держать тебя рядом и знать, что ты уезжаешь?
Хоть ты заберешь мое сердце, дорогая,
Все еще избиение там внутри.
Я буду любить тебя вечно
Потому что это не грех.
(Это грех любить тебя так)
(Чтобы держать тебя рядом и знать, что ты уезжаешь?)
Хоть ты заберешь мое сердце, дорогая,
Все еще избиение там внутри.
Я буду любить тебя вечно
Ибо это не грех …