Jim Reeves – Teardrops On The Rocks перевод и текст
Текст:
Well, hello Sam, now how you been
Guess it’s a while since I’ve been in
Before she left you know we came here a lot.
Oh but, without her here it’s not the same
Перевод:
Ну, привет, Сэм, как ты?
Думаю, это давно, так как я был в
До того, как она ушла, ты знаешь, что мы часто приезжали сюда.
Ох, но без нее здесь не то же самое
Tonight I’m having teardrops on the rocks.
Well, I remember when she sat right there
I can close my eyes and see
Those soft lights shining in her hair
And she’s saying she loves me.
Although I know it’s just pretend and
I can’t turn back the clock
I’m keeping memories alive
With teardrops on the rocks.
Teardrops on the rocks.
I had to come back just once again
‘Cause Sam you used to be our friend
Now let me talk of things that used to be
Say here’s a dime go play our song
Just one more time and I’ll be gone
Tonight it’s teardrops on the rocks for me.
Yes, I remember when she sat right there
I can close my eyes and see
Those soft lights shining in her hair
And she’s saying she loves me.
Although I know it’s just pretend and
I can’t turn back the clock
I’m keeping memories alive
With teardrops on the rocks.
Teardrops on the rocks.
Сегодня вечером у меня слезы на камнях.
Ну, я помню, когда она сидела прямо там
Я могу закрыть глаза и посмотреть
Эти мягкие огни сияют в ее волосах
И она говорит, что любит меня.
Хотя я знаю, что это просто притворяться и
Я не могу повернуть время вспять
Я сохраняю воспоминания
Со слезами на скалах.
Капли слез на скалах.
Я должен был вернуться только еще раз
Потому что Сэм, ты был нашим другом
Теперь позвольте мне рассказать о вещах, которые раньше были
Скажи вот десять центов иди сыграй нашу песню
Еще раз, и я уйду
Сегодня это слезы на скалах для меня.
Да, я помню, когда она сидела прямо там
Я могу закрыть глаза и посмотреть
Эти мягкие огни сияют в ее волосах
И она говорит, что любит меня.
Хотя я знаю, что это просто притворяться и
Я не могу повернуть время вспять
Я сохраняю воспоминания
Со слезами на скалах.
Капли слез на скалах.
(Sam how ’bout, pour me one more drink.)
(Сэм, как насчет, налей мне еще один напиток.)