GLyr

Jimi Hendrix – 1983 (A Merman I Should Turn To Be)

Исполнители: Jimi Hendrix
Альбомы: Jimi Hendrix – Jimi Hendrix - Electric Ladyland
обложка песни

Jimi Hendrix – 1983 (A Merman I Should Turn To Be) перевод и текст

Текст:

Hurrah i awake from yesterday
alive but the war is here to stay
so my love catherina and me
decide to take our last walk

Перевод:

Ура, я не сплю со вчерашнего дня
жив, но война здесь, чтобы остаться
так что моя любовь Катерина и я
решили взять нашу последнюю прогулку

through the noise to the sea
not to die but to be re-born
away from a life so battered and torn….
forever…
oh say can you see its really such a mess
every inch of earth is a fighting nest
giant pencil and lip-stick tube shaped things
continue to rain and cause screaming pain
and the arctic stains
from silver blue to bloody red
as our feet find the sand
and the sea is strait ahead..
strait ahead…..
well its too bad
that our friends
cant be with us today
well thats too bad
«the machine
that we built
would never save us»
thats what they say
(thats why they aint coming with us today)
and they also said
«its impossible for man
to live and breath underwater..
forever» was their main complaint
сквозь шум к морю
не умереть, а возродиться
подальше от жизни, такой избитой и порванной ….
навсегда …
о, вы можете увидеть его действительно такой беспорядок
каждый дюйм земли – это боевое гнездо
гигантский карандаш и губная помада в форме трубки
продолжать дождь и вызывать кричащие боли
и арктические пятна
от серебристо-голубого до кроваво-красного
как наши ноги находят песок
и море впереди пролива ..
прямо впереди …..
ну это очень плохо
что наши друзья
не может быть с нами сегодня
хорошо, это очень плохо
“машина
что мы построили
никогда не спасет нас
вот что они говорят
(вот почему они не пойдут с нами сегодня)
и они также сказали
“это невозможно для человека
жить и дышать под водой ..
навсегда “была их главная жалоба
(yeah)
and they also threw this in my face:
they said
anyway
you know good well
it would be beyond the will of God
and the grace of the King
(grace of the King yeah yeah)

so my darling and I
make love in the sand
to salute the last moment
ever on dry land
our machine has done its work
played its part well
without a scratch on our bodies
and we bid it farewell

starfish and giant foams
greet us with a smile
before our heads go under
we take a last look
at the killing noise
of the out of style…
the out of style, out of style

(Да)
и они также бросили это в мое лицо:
Они сказали
так или иначе
ты хорошо знаешь
это было бы за волей Божьей
и милость короля
(милость короля, да, да)

так что моя дорогая и я
заниматься любовью на песке
приветствовать последний момент
когда-либо на суше
наша машина сделала свое дело
хорошо сыграл свою роль
без царапин на наших телах
и мы прощаемся

морская звезда и гигантские пены
приветствуй нас с улыбкой
прежде чем наши головы упадут
мы бросаем последний взгляд
при убийственном шуме
вне стиля …
вне стиля, вне стиля

Альбом

Jimi Hendrix – Jimi Hendrix - Electric Ladyland