Jimmy Barnes – Out In The Blue перевод и текст
Текст:
There’s no looking for me girl
If I don’t want me to be found
‘Cause I’ve been hiding for a lifetime girl
But that’s all changed since you’ve been around
Перевод:
Там не ищет меня девушка
Если я не хочу, чтобы меня нашли
‘Потому что я прятался всю жизнь, девочка
Но это все изменилось, так как вы были вокруг
Out in the blue is where I’ve been
I kept my feelings deep within
My heart was covered up by scars
From out in the blue you’ve brought me back
You have everything I lack
Now I like the way things are
I change the habits of a lifetime girl
Just lose the old and start anew
And find direction straight down girl
Stop the lies and face the truth
Out in the blue is where I’ve been
I kept my feelings deep within
My heart was covered up by scars
From out in the blue you’ve brought me back
You have everything I lack
Now I like the way things are
I’m looking forward to what’s coming now
I’m ready for life’s ups and downs
And facing up to what life has in store
And it’s easier with you around
Out in the blue is where I’ve been
I kept my feelings deep within
My heart was covered up by scars
From out in the blue you’ve brought me back
You have everything I lack
Now I like the way things are
Там, где я был
Я держал свои чувства глубоко внутри
Мое сердце было покрыто шрамами
Из ниоткуда вы вернули меня
У тебя есть все, чего мне не хватает
Теперь мне нравится, как вещи
Я меняю привычки всей жизни девушки
Просто потеряй старое и начни заново
И найди направление прямо вниз девушка
Останови ложь и взгляни правде в глаза
Там, где я был
Я держал свои чувства глубоко внутри
Мое сердце было покрыто шрамами
Из ниоткуда вы вернули меня
У тебя есть все, чего мне не хватает
Теперь мне нравится, как вещи
Я с нетерпением жду того, что будет сейчас
Я готов к жизненным взлетам и падениям
И лицом к тому, что жизнь в магазине
И с тобой легче
Там, где я был
Я держал свои чувства глубоко внутри
Мое сердце было покрыто шрамами
Из ниоткуда вы вернули меня
У тебя есть все, чего мне не хватает
Теперь мне нравится, как вещи
The way things are…
Так обстоят дела …