Jimmy Buffett – We Learned To Be Cool From You перевод и текст
Текст:
Friend friend
We are at it again
Blastin’ off to Timbuktu
I said it before I’ll say it again
Перевод:
Друг друг
Мы снова в этом
Отлет в Тимбукту
Я сказал это прежде, чем я скажу это снова
Hey lady in the Mermaid Cafe
Bathed in a spotlight of blue
Singing those Sarah Vaughan songs until dawn
We learned to be cool from you
Maybe I can parlez a little Francais
Maybe I can even write a whole page a day
Do a crossword puzzle in a minute or two
But I learned to be cool from you
Hey Mr. Moustache look what we’ve done
Lived longer than they thought we could do
Through all of the games and all of our fame
We learned to stay cool from you
Hey there Leonard and Willie on the stage
Still singing your songs pure and true
Who would have thought that time could be bought
We learned to stay cool from you
Maybe I can parlez a little Francais
Maybe I can even write a whole page a day
Do a crossword puzzle in a minute or two
But I learned to be cool from you
You said it’s more about music
And less about fame
You taught us it’s okay
To play without shame
It’s more about life
Привет леди в кафе Русалочка
Купались в голубом свете
Петь эти песни Сары Вон до рассвета
Мы научились быть крутыми от тебя
Может быть, я могу немного разобрать Франсе
Может быть, я даже могу написать целую страницу в день
Создайте кроссворд за минуту или две
Но я научился быть крутым от тебя
Эй, мистер Усы, посмотри, что мы сделали
Жили дольше, чем они думали
Через все игры и всю нашу славу
Мы научились сохранять спокойствие от тебя
Привет Леонард и Вилли на сцене
Все еще поете свои песни чистыми и правдивыми
Кто бы мог подумать, что время можно купить
Мы научились сохранять спокойствие от тебя
Может быть, я могу немного разобрать Франсе
Может быть, я даже могу написать целую страницу в день
Создайте кроссворд за минуту или две
Но я научился быть крутым от тебя
Вы сказали, что это больше о музыке
И меньше о славе
Вы учили нас, что все в порядке
Играть без стыда
Это больше о жизни
Hang on to the hullabaloo
Hey Captain Walter steering for the stars
Always knowing that your vision was true
It was your sign off note that kept us afloat
We learned to be cool from you
Maybe I can parlez a little Francais
Maybe I can still write a whole page a day
Do a crossword puzzle in a second or two
But I learned to be cool from you
I learned to be cool from you
Держись за хуллабалу
Эй, капитан Уолтер, управляющий звёздами
Всегда зная, что твое видение было правдой
Это была ваша подпись, которая держала нас на плаву
Мы научились быть крутыми от тебя
Может быть, я могу немного разобрать Франсе
Может быть, я все еще могу написать целую страницу в день
Создайте кроссворд за секунду или две
Но я научился быть крутым от тебя
Я научился быть крутым от тебя