Jme – It’s Over перевод и текст
Текст:
Jme:
Wait, why? All of a sudden, yeah
It seems like I’m the guy who’s trying to try
But I swear, three months before this
Перевод:
Jme: span>
Подожди, почему? Вдруг, да
Похоже, я парень, который пытается попробовать
Но я клянусь, за три месяца до этого
Remember? You was at work, belling me at work
Telling me you can’t work cause of me and her
But now it’s me belling you
But you don’t answer, not even to private number
It seems like your feelings are dead
Why’s he on your mind when it should be me in your head?
You won’t begin to understand
What goes through my mind, I keep it in like a man
It’s cause I don’t own you
But I know you properly, and since you’ve got with me
I’ve tried to show you
Some nights, I’ve tried to phone you, but
Julie Adenuga:
Jamie, don’t you know
I’m not gonna answer my phone
Don’t call me at home
It’s over
It’s over
It’s over
It’s over, Jamie
It’s over
Jme:
Like Mariah, you hit them high notes
No more fivers, I’m hitting high notes
But I could have all the money in Barclays, Mercedes car keys
Помнить? Вы были на работе, избивая меня на работе
Сказать мне, что ты не можешь работать из-за меня и ее
Но теперь это я вам
Но вы не отвечаете, даже на частный номер
Кажется, твои чувства мертвы
Почему он у тебя на уме, когда это должен быть я в твоей голове?
Вы не начнете понимать
Что у меня в голове, я держу это как мужчина
Это потому что я не владею тобой
Но я знаю тебя правильно, и так как ты со мной
Я пытался показать тебе
Иногда я пытался дозвониться до тебя, но
Джули Аденуга: span>
Джейми, разве ты не знаешь
Я не собираюсь отвечать на мой телефон
Не звони мне домой
Закончилось
Закончилось
Закончилось
Все кончено, Джейми
Закончилось
Jme: span>
Как Мэрайя, ты ударил их высокие ноты
Нет больше пятерки, я бью высокие ноты
Но я мог бы иметь все деньги в Barclays, Mercedes ключи от машины
Cause you’re my other half
And you’ll never be whole without me, do the math
Our relationship was real and it weren’t a laugh
Or a walk in the park or a date in the caff
But don’t hate me and try and get me set up
You can’t set me up, I’ve always got bare man with me
So you can link Tom, Dick and Harry
Tom’s a mug, Harry’s a prick and Dick’s self-explanatory
The relationship was based on other people
So I’m not surprised you had your eye on my friend
But you’re too good for him, me and you were equal
I wish I could rewind
Julie Adenuga:
Jamie, don’t you know
I’m not gonna answer my phone
Don’t call me at home
It’s over
It’s over
It’s over
It’s over, Jamie
It’s over
Jme:
It’s over
Yeah, I don’t even care
I care, yeah, but I don’t even care, man
You get me?
I’ll just go and write a lyric, you get me?
I don’t even care, man
Потому что ты моя вторая половина
И ты никогда не будешь цельным без меня, посчитай
Наши отношения были настоящими, и это не был смех
Или прогулка в парке или свидание в кафе
Но не ненавидь меня и попытайся настроить меня
Ты не можешь меня подставить, со мной всегда есть голый мужчина
Так что вы можете связать Тома, Дика и Гарри
Том – кружка, Гарри – укол, а Дик говорит сам за себя
Отношения были основаны на других людях
Так что я не удивлен, что ты смотрел на моего друга
Но ты слишком хорош для него, я и ты были равны
Я хотел бы перемотать
Джули Аденуга: span>
Джейми, разве ты не знаешь
Я не собираюсь отвечать на мой телефон
Не звони мне домой
Закончилось
Закончилось
Закончилось
Все кончено, Джейми
Закончилось
Jme: span>
Закончилось
Да мне все равно
Мне все равно, да, но мне все равно, чувак
Вы меня понимаете?
Я просто пойду и напишу текст, ты меня понимаешь?
Мне даже наплевать