JMSN – Real Thing перевод и текст
Текст:
You know there’s nothing like the real thing
‘Cause you know there’s nothing like the real thing
It’s always got a little something
Yeah, come on, yeah, oh, yeah
Перевод:
Вы знаете, что нет ничего, как настоящая вещь
Потому что ты знаешь, что нет ничего лучше настоящего
Это всегда есть кое-что
Да, давай, да, о, да
Yeah, come on
So I’ve been wasting time on worldly pleasures
Forgetting what I really need, yeah, oh
Everyday just chasing gold and treasures
Till I got a flash of the truth
And it opened up my mind
Filled me up inside (filled me up inside)
Made me realize
What’s been missing (made me realize what’s been missing)
And it turned me upside down (turned me up)
Blew me right off the ground (off the ground)
Took me right back ’round to the beginning
‘Cause you know there’s nothing like the real thing (oh baby)
It’s always got a little something (oh baby)
Close enough to get that feeling (feeling, yeah)
But you know there’s nothing like the real thing (but you know)
You know there’s nothing like the real thing (oh)
Said it’s a lot to give up all I got to
But all I want don’t come for free, yeah (oh)
And God only knows all of the brids that passed through
Till I got a flash of you (oh)
And it opened up my mind (opened up)
Filled me up inside (filled me up)
Made me realize
What’s been missing (realize what’s been missing)
Да давай
Так что я тратил время на мирские удовольствия
Забыв, что мне действительно нужно, да, о
Каждый день просто гоняться за золотом и сокровищами
Пока я не узнаю правду
И это открыло мне разум
Наполни меня внутрь (Наполни меня внутрь)
Заставил меня понять
Чего не хватало (заставило меня понять, чего не хватало)
И это перевернуло меня с ног на голову (повернул меня вверх)
Снес меня прямо с земли (с земли)
Взял меня обратно обратно в начало
Потому что ты знаешь, что нет ничего лучше настоящего (о, детка)
Это всегда есть что-то (о, детка)
Достаточно близко, чтобы получить это чувство (чувство, да)
Но вы знаете, что нет ничего похожего на реальную вещь (но вы знаете)
Вы знаете, что нет ничего, как настоящая вещь (о)
Сказал, что это много, чтобы отказаться от всего, что я должен
Но все, что я хочу, не приходи бесплатно, да (о)
И Бог знает только всех невест, которые прошли через
Пока я не узнаю тебя (о)
И это открыло мой разум (открыл)
Заполнил меня внутрь (наполнил меня)
Заставил меня понять
Чего не хватает (поймите, чего не хватает)
Blew me right off the ground (blew me right off the ground)
Took me right back ’round to the beginning (took me ’round to the beginning)
‘Cause you know there’s nothing like the real thing (nothing nothing nothing)
It’s always got a little something (it always got a little something)
Close enough to get that feeling (close enough much oh)
But you know there’s nothing like the real thing (nothing nothing nothing nothing, real thing)
‘Cause nothing like the real thing (oh)
You know there’s nothing like the real thing (oh)
You know there’s nothing like the real thing (oh)
You know there’s nothing like the real thing (like the real thing, oh)
Like the real thing
Снес меня прямо с земли (снес меня прямо с земли)
Взял меня обратно “в начало” (взял меня “в начало)
Потому что ты знаешь, что нет ничего похожего на настоящее (ничего, ничего, ничего)
Всегда есть что-то (всегда есть что-то)
Достаточно близко, чтобы получить это чувство (достаточно близко, о)
Но вы знаете, что нет ничего похожего на реальную вещь (ничего, ничего, ничего, настоящая вещь)
Потому что ничего похожего на реальную вещь (о)
Вы знаете, что нет ничего, как настоящая вещь (о)
Вы знаете, что нет ничего, как настоящая вещь (о)
Вы знаете, что нет ничего, как настоящая вещь (как настоящая вещь, о)
Как реальная вещь