Joan Baez – Amsterdam перевод и текст
Текст:
Just the pattern of sunlight on a building,
Just a flash in a window I was passing,
Just a frame in a movie I remember,
Amsterdam.
Перевод:
Просто рисунок солнечного света на здании,
Просто вспышка в окне, которое я проходил,
Просто кадр в фильме, который я помню,
Амстердам.
Just the click of a heel in the pavement,
Just a moment like any other moment,
Amsterdam.
I remember your lips.
I remember your eyes,
And the taste of the kiss,
And your graceful goodbye.
You lied. Goodbye.
Just the scent of perfume on the linen,
Just the print of a palm on the pillow,
Just the hint of the moon from the window,
Amsterdam.
Just a ghost in the steam on the mirror,
Just a shadow of motion in the water,
Just a need to look over my shoulder,
Amsterdam.
I remember your lips.
I remember your eyes,
And the taste of the kiss,
And your graceful goodbye.
You lied. Goodbye.
Just two lovers asleep in the silence,
As I walk from the door.
Just the weight of a heart as it’s falling,
Nothing more.
Просто щелчок пятки на асфальте,
Момент, как любой другой момент,
Амстердам.
Я помню твои губы.
Я помню твои глаза,
И вкус поцелуя,
И твоя изящная до свидания.
Ты соврал. Прощай.
Просто запах духов на белье,
Просто отпечаток ладони на подушке,
Просто намек на луну из окна,
Амстердам.
Просто призрак в паре на зеркале,
Просто тень от движения в воде,
Просто нужно посмотреть через плечо,
Амстердам.
Я помню твои губы.
Я помню твои глаза,
И вкус поцелуя,
И твоя изящная до свидания.
Ты соврал. Прощай.
Только двое влюбленных спят в тишине,
Как я иду от двери.
Просто вес сердца, когда оно падает,
Ничего больше.
I remember your lips.
I remember your eyes,
And the taste of the kiss,
And your graceful goodbye.
You lied. Goodbye.
Goodbye, goodbye.
Goodbye.
Я помню твои губы.
Я помню твои глаза,
И вкус поцелуя,
И твоя изящная до свидания.
Ты соврал. Прощай.
До свидания до свидания
Прощай.