GLyr

Joan Baez – Children Of The 80’s

Исполнители: Joan Baez
обложка песни

Joan Baez – Children Of The 80’s перевод и текст

Текст:

We’re the children of the 80’s, haven’t we grown
We’re tender as a lotus and we’re tougher than stone
And the age of our innocence is somewhere in the garden

We like the music of the 60’s

Перевод:

Мы дети 80-х, разве мы не выросли
Мы нежны как лотос, и мы крепче камня
И возраст нашей невинности где-то в саду

Нам нравится музыка 60-х

We think that era must have been nifty
Flower children, Woodstock and the War
Dirty scandals, cover-ups and more
Oh, but it’s getting harder to deceive us
We don’t care if Dylan’s gone to Jesus
Jimi Hendrix is playing o
We know Janis Joplin was the rose
And we also know that that’s the way it goes
With all the stuff that she put in her arm
Don’t be alarmed

We are the children of the 80’s, haven’t we grown
We’re tender as a lotus and we’re tougher than stone
And the age of our innocence is somewhere in the garden

Some of us are the sisters and the brothers
Who prefer the nighttime for our cover
A leather jacket and a single golden earring
Hang out at discos, rock shows, lose our hearing
Put tattoos all up and down our thighs
Do anything our parents would despise
Take uppers, downers, blues and reds and yellows
Our brains are turning to Jello
We think that life is overrated
Loneliness was underestimated
We are looking forward to the days
When we live inside of a purple haze
Where the salvation of the soul is rock and roll

Мы думаем, что эра должна быть изящной
Цветочные дети, Вудсток и война
Грязные скандалы, сокрытия и многое другое
О, но нас все труднее обмануть
Нам все равно, если Дилан ушел к Иисусу
Джими Хендрикс играет о
Мы знаем, что Дженис Джоплин была розой
И мы также знаем, что так оно и есть
Со всеми вещами, которые она положила в ее руку
Не пугайся

Мы дети 80-х, разве мы не выросли
Мы нежны как лотос, и мы крепче камня
И возраст нашей невинности где-то в саду

Некоторые из нас являются сестрами и братьями
Кто предпочитает ночь для нашего прикрытия
Кожаная куртка и золотая серьга
Тусуются на дискотеках, рок-шоу, теряют слух
Поместите татуировки все вверх и вниз наших бедер
Делайте все, что презирают наши родители
Возьми верх, даунерс, блюз, красный и желтый
Наш мозг поворачивается к Джелло
Мы думаем, что жизнь переоценена
Одиночество было недооценено
Мы с нетерпением ждем дней
Когда мы живем в пурпурной дымке
Где спасение души – рок-н-ролл

We are the children of the 80’s, haven’t we grown
We’re tender as a lotus and we’re tougher than stone
And the age of our innocence is somewhere in the garden

Some of us may offer a surprise
Recently have you looked in our eyes
Maybe we’re your conscience in disguise
We’re well informed and we are wise
Please stop telling us lies
We know Afghanistan’s invaded
We know Bolivia’s dictated
We know America’s inflated
And although we do not move in masses
We have lit our candles from your ashes
We are the warriors of the sun
The golden boys and the golden girls
For a better world

We are the children of the 80’s, haven’t we grown
We’re tender as a lotus and we’re tougher than stone
And the age of our innocence is somewhere, somewhere in the garden

Мы дети 80-х, разве мы не выросли
Мы нежны как лотос, и мы крепче камня
И возраст нашей невинности где-то в саду

Некоторые из нас могут предложить сюрприз
Вы недавно смотрели в наши глаза?
Может быть, мы твоя совесть замаскирована
Мы хорошо информированы и мы мудры
Пожалуйста, перестань нам лгать
Мы знаем, что Афганистан вторгся
Мы знаем, что Боливия продиктована
Мы знаем, что Америка раздута
И хотя мы не двигаемся в массы
Мы зажгли наши свечи из вашего пепла
Мы воины солнца
Золотые мальчики и золотые девочки
Для лучшего мира

Мы дети 80-х, разве мы не выросли
Мы нежны как лотос, и мы крепче камня
И возраст нашей невинности где-то, где-то в саду