Joan Baez – Don’t Think Twice, It’s Alright перевод и текст
Текст:
It ain’t no use to sit and wonder why, babe
It don’t matter, anyhow
An’ it ain’t no use to sit and wonder why, babe
If you don’t know by now
Перевод:
Бесполезно сидеть и удивляться почему, детка
Во всяком случае, это не имеет значения
И бесполезно сидеть и удивляться почему, детка
Если вы не знаете, сейчас
Look out your window and I’ll be gone
You’re the reason I’m trav’lin’ on
Don’t think twice, it’s all right
It ain’t no use in turnin’ on your light, babe
That light I never knowed
An’ it ain’t no use in turnin’ on your light, babe
I’m on the dark side of the road
Still I wish there was somethin’ you would do or say
To try and make me change my mind and stay
We never did too much talkin’ anyway
So don’t think twice, it’s all right
It ain’t no use in callin’ out my name, gal
Like you never did before
It ain’t no use in callin’ out my name, gal
I can’t hear you any more
I’m a-thinkin’ and a-wond’rin’ all the way down the road
I once loved a woman, a child I’m told
I give her my heart but she wanted my soul
But don’t think twice, it’s all right
I’m walkin’ down that long, lonesome road, babe
Where I’m bound, I can’t tell
But goodbye’s too good a word, gal
So I’ll just say fare thee well
I ain’t sayin’ you treated me unkind
You could have done better but I don’t mind
Посмотри в свое окно и я уйду
Ты причина, по которой я
Не думай дважды, все в порядке
Это бесполезно в твоем свете, детка
Этот свет я никогда не знал
И это не бесполезно в твоем свете, детка
Я на темной стороне дороги
Тем не менее, я хотел бы, чтобы было что-то, что вы бы сделали или сказали
Чтобы попытаться заставить меня передумать и остаться
Во всяком случае, мы никогда не разговаривали слишком много
Так что не думай дважды, все в порядке
Бесполезно называть мое имя, Гал
Как ты никогда не делал раньше
Бесполезно называть мое имя, Гал
Я тебя больше не слышу
Я думаю и буду любить всю дорогу
Я когда-то любил женщину, ребенка мне сказали
Я отдаю ей свое сердце, но она хотела мою душу
Но не думай дважды, все в порядке
Я иду по этой длинной, одинокой дороге, детка
Где я связан, я не могу сказать
Но прощай, слишком хорошее слово, Гал
Так что я просто скажу тебе хорошо
Я не говорю, что вы обращались со мной недобрым
Вы могли бы сделать лучше, но я не против
But don’t think twice, it’s all right
Но не думай дважды, все в порядке