Joan Baez – Fishing перевод и текст
Текст:
Please have a seat. I’m sorry I’m late
I know how long you’ve had to wait
I did not forget your documents
No time to waste, why not begin?
Перевод:
Пожалуйста, присаживайтесь. Извините, я опоздал
Я знаю, как долго тебе пришлось ждать
Я не забыл твои документы
Нет времени тратить, почему бы не начать?
You give them names and I won’t deport you
Make sure you face my tape recorder
Make no mistake, this fountain pen
Could put you on a plane by ten
And by the way, your next of kin
I know which house she’s hiding in
So now that you know whose skin you’re saving
In this photograph, who’s this one waving?
I think you know, so speak up, amigo
It says here that by trade you were a fisherman
Well I’ll bet you Indians can really reel them in
And if you get the chance
You should try to get up to Lake Michigan
Well maybe, but then again….
Where were we then? Is he your friend?
Well I recommend that you look again
Where does he stay? What is his name?
There is no shame. He’d do the same
So what do you say? I don’t have all day
It’s up to you. Which will it be
Good citizen or poor campesino?
My dad used to rent us this place in Ontario
He showed us how to cast the line and tie the flies
He used to say that God rewards us for letting the small ones go
Well maybe, but I don’t know
Вы даете им имена, и я не буду депортировать вас
Убедитесь, что вы стоите лицом к моему магнитофону
Не заблуждайтесь, эта авторучка
Мог бы посадить тебя на самолет к десяти
И, кстати, ваш ближайший родственник
Я знаю, в каком доме она прячется
Итак, теперь вы знаете, чью шкуру вы сохраняете
На этой фотографии кто этот машет?
Я думаю, вы знаете, так что говорите, амиго
Здесь говорится, что по профессии вы были рыбаком
Хорошо, держу пари, что вы, индусы, действительно можете их намотать
И если вы получите шанс
Вы должны попытаться подняться на озеро Мичиган
Ну, может быть, но опять же ….
Где мы были тогда? Он твой друг?
Ну, я рекомендую вам посмотреть еще раз
Где он остановился? Как его зовут?
Там нет стыда. Он сделал бы то же самое
Так что вы скажете? У меня нет всего дня
Тебе решать. Что это будет
Хороший гражданин или плохое кампесино?
Мой папа арендовал нам это место в Онтарио
Он показал нам, как бросить линию и связать мух
Он говорил, что Бог вознаграждает нас за то, что мы отпустили маленьких
Ну, может быть, но я не знаю
You can’t snap the line
Don’t fight the hook
Hurts less if you don’t try to dive
Senor, as you know I was a fisherman
And how full the nets came in
We hauled them up by hand
But when we fled, I left them just out past the coral reefs
They’re waiting there for me
Running deep
Вы не можете разорвать линию
Не борись за крючок
Больно меньше, если вы не пытаетесь нырять
Сеньор, как вы знаете, я был рыбаком
И как полно пришли сети
Мы вытащили их вручную
Но когда мы убежали, я оставил их только мимо коралловых рифов
Они ждут меня там
Работает глубоко