Joan Baez – The Things That We Are Made Of перевод и текст
Текст:
I remember driving down the rutted roads late at night
Following the summer moon bright as any pair of headlights
I felt the air on my face and the night pressed inside my palm
A moment captured in a place this memory stays strong
Перевод:
Я помню, как ехал по колеям поздно ночью
После летней луны яркая, как любая пара фар
Я почувствовал, как воздух на моем лице и ночь сжал в моей ладони
Момент, захваченный в месте, где эта память остается сильной
Oh my darling oh my love
Oh my darling oh my love
Oh my darling oh my love
The things that we are made of
And I remember feeling I’m alive and in no need of saviors
If the past’s another country I’m at the border with my papers
Where is your heart if not inside you where is home or are you lost
Where is love if not beside you I had no answers but they let me cross
Oh my darling oh my love
Oh my darling oh my love
Oh my darling oh my love
The things that we are made of
Like the silence of my shadow when the twilight world is calling
The loneliness that knows me by the cadence of my walking
And the scar upon my elbow and the sound of my own breathing
My reflection in a window and the way I’m always leaving
And I remember wishing for some other life than this one I’ve claimed
How often have I been convinced how eagerly I’d make that trade
Then all at once I see your face and the summer night and the open door
Dimmer now but not erased and I know what these are for
Oh my darling oh my love
Oh my darling oh my love
Oh my darling oh my love
Oh my darling oh my love
Oh my darling oh my love
Oh my darling oh my love
О, моя дорогая, о, моя любовь
О, моя дорогая, о, моя любовь
О, моя дорогая, о, моя любовь
Вещи, из которых мы сделаны
И я помню чувство, что я жив и не нуждаюсь в спасителях
Если прошлое – другая страна, я нахожусь на границе с моими бумагами
Где твое сердце, если не внутри тебя, где ты дома или ты потерян?
Где любовь, если не рядом с тобой, у меня не было ответов, но они позволили мне перейти
О, моя дорогая, о, моя любовь
О, моя дорогая, о, моя любовь
О, моя дорогая, о, моя любовь
Вещи, из которых мы сделаны
Как тишина моей тени, когда зовет сумеречный мир
Одиночество, которое знает меня по частоте моей ходьбы
И шрам на моем локте и звук моего собственного дыхания
Мое отражение в окне и то, как я всегда ухожу
И я помню, что желал какой-то другой жизни, кроме той, на которую я претендовал
Как часто я был убежден, насколько охотно я совершил бы эту сделку
И вдруг я вижу твое лицо, летнюю ночь и открытую дверь.
Диммер сейчас, но не стирается, и я знаю, для чего они
О, моя дорогая, о, моя любовь
О, моя дорогая, о, моя любовь
О, моя дорогая, о, моя любовь
О, моя дорогая, о, моя любовь
О, моя дорогая, о, моя любовь
О, моя дорогая, о, моя любовь
The things that we are made of
Вещи, из которых мы сделаны