Joan Baez – You’re Aging Well перевод и текст
Текст:
Why is it that as we grow older and stronger
The road signs point us adrift and make us afraid
Saying, ‘You never can win’
‘Watch your back’, ‘Where’s your husband?’
Перевод:
Почему мы становимся старше и сильнее?
Дорожные знаки указывают на нас и заставляют нас бояться
Говоря: «Ты никогда не сможешь победить»
«Следи за спиной», «Где твой муж?»
So I’m going to steal out with my paint and brushes
I’ll change the directions, I’ll hit every street
It’s the Tinseltown scandal, the robin hood vandal
She goes out and steals the king’s English
And in the morning you wake up and the signs point to you
They say, «I’m so glad that you finally made it here
You thought nobody cared but I did, I could tell
And this is your year and it always starts here
And oh, you’re aging well»
Well I know a woman with a collection of sticks
She could fight back the hundreds of voices she heard
She could poke at the greed, she could fend off her need
And with anger she found she could pound every word
But one voice got through, caught her up by surprise
It said, «Don’t hold us back we’re the story you tell»
And no sooner than spoken, a spell had been broken
And the voices before her were trumpets and tympani
Violins, basses and woodwinds and cellos, singing
«We’re so glad that you finally made it here
You thought nobody cared, but we did, we could tell
And now you’ll dance through the days while the orchestra plays
And oh, you’re aging well»
Now when I was fifteen, oh I knew it was over
The road to enchantment was not mine to take
‘Cause lower calf, upper arm should be half what they are
Так что я собираюсь украсть с моей краской и кистями
Я поменяю направление, я ударю по каждой улице
Это скандал Tinseltown, вандал Робин Гуд
Она выходит и крадет у короля английский
А утром ты просыпаешься и знаки указывают на тебя
Они говорят: «Я так рад, что ты наконец сделал это здесь
Вы думали, что никто не заботился, но я сделал, я мог бы сказать,
И это твой год, и он всегда начинается здесь
И о, ты хорошо стареешь ”
Ну я знаю женщину с коллекцией палочек
Она могла дать отпор сотням голосов, которые она слышала
Она могла ткнуть в жадность, она могла справиться со своей нуждой
И с гневом она обнаружила, что она могла загнать каждое слово
Но один голос прошел, застал ее врасплох
Он сказал: «Не сдерживайте нас, мы – история, которую вы рассказываете»
И как только произнесено заклинание было разрушено
И голоса перед ней были трубы и барабаны
Скрипки, басы и духовые и виолончели, пение
«Мы так рады, что вы наконец сделали это здесь
Вы думали, что никто не заботился, но мы сделали, мы могли бы сказать,
А теперь ты будешь танцевать дни, когда играет оркестр
И о, ты хорошо стареешь ”
Теперь, когда мне было пятнадцать, о, я знал, что все кончено
Дорога к чарам не была моей
Потому что нижняя часть голени, плечо должно быть вдвое меньше.
And all I could eat was the poisonous apple
And that’s not a story I was meant to survive
I was all out of choices but the woman of voices
She turned round the corner with music around her
She gave me the language that keeps me alive, she said
«I’m so glad that you finally made it here
With the things you know now, that only time could tell
Looking back, seeing far, landing right where we are
And oh, you’re aging, oh and I am aging oh, aren’t we aging well?»
И все, что я мог съесть, было ядовитое яблоко
И это не история, которую я должен был пережить
У меня не было выбора, кроме женщины голосов
Она повернула за угол с музыкой вокруг нее
Она дала мне язык, который поддерживает меня в живых, сказала она
«Я так рад, что вы наконец-то сделали это здесь
С вещами, которые вы знаете сейчас, это может сказать только время
Оглядываясь назад, видя далеко, приземляясь прямо там, где мы находимся
И о, ты стареешь, о, а я старею, разве мы не стареем хорошо? “