Joan Jett And The Blackhearts – Tossin’ & Turnin’ перевод и текст
Текст:
I couldn’t sleep at all last night
Just a-thinkin’ ’bout you
Baby, things weren’t right
‘Cause I was
Перевод:
Я не мог спать прошлой ночью
Просто думаю о тебе
Детка, все было не так
Потому что я был
Tossin’ and turnin’, tossin’ and turnin’ all night
I kicked the blankets on the floor
Turned my pillow upside down
I never felt this way before
‘Cause I was
Tossin’ and turnin’, turnin’ and tossin’
Tossin’ and turnin’, tossin’ and turnin’ all night
Jumped out of bed, turned on the lights
Pulled down the shade, went to the kitchen for a bite
Rolled up the shade, turned down the lights
I jumped back in the bed, was the middle of the night
The clock downstairs was strikin’ three
Couldn’t get you off my mind
I heard the milkman on the street
‘Cause I was
Tossin’ and turnin’, turnin’ and tossin’
Tossin’ and turnin’, tossin’ and turnin’ all night
Jumped out of bed, turned on the lights
Pulled down the shade, went to the kitchen for a bite
Rolled up the shade, turned down the lights
Jumped back in the bed, was the middle of the night
The clock downstairs was strikin’ three
Couldn’t get you off my mind
I heard the milkman on the street
‘Cause I was
Ворочаться и вертеться, ворочаться и крутиться всю ночь
Я пнул одеяла по полу
Перевернул мою подушку с ног на голову
Я никогда не чувствовал себя так раньше
Потому что я был
Tossin ‘и Turnin’, Turnin ‘и Tossin’
Ворочаться и вертеться, ворочаться и крутиться всю ночь
Выпрыгнул из постели, включил свет
Снял тень, пошел на кухню перекусить
Свернул тень, выключил свет
Я спрыгнул обратно в кровать, была середина ночи
Часы внизу было три часа
Не могу выкинуть тебя из головы
Я слышал молочника на улице
Потому что я был
Tossin ‘и Turnin’, Turnin ‘и Tossin’
Ворочаться и вертеться, ворочаться и крутиться всю ночь
Выпрыгнул из постели, включил свет
Снял тень, пошел на кухню перекусить
Свернул тень, выключил свет
Спрыгнул обратно в постель, была середина ночи
Часы внизу было три часа
Не могу выкинуть тебя из головы
Я слышал молочника на улице
Потому что я был
Tossin’ and turnin’, tossin’ and turnin’ all night
Tossin’ and turnin’ (tossin’ and turnin’)
Tossin’ and turnin’ (tossin’ and turnin’)
Turnin’ and tossin’ (turnin’ and tossin’)
Tossin’ and turnin’ (tossin’ and turnin’)
Tossin’ and turnin’ (tossin’ and turnin’)
Turnin’ and tossin’ (tossin’ and turnin’)
Tossin’ and turnin’ (tossin’ and turnin’), oh
Tossin’ and turnin’ (tossin’ and turnin’)
Turnin’ and tossin’ (tossin’ and turnin’)
(Tossin’ and turnin’)
Tossin’ and turnin’ (tossin’ and turnin’)
Turnin’ and tossin’ (tossin’ and turnin’)
(Tossin’ and turnin’)
Ворочаться и вертеться, ворочаться и крутиться всю ночь
Tossin ‘и Turnin’ (Tossin ‘и Turnin’)
Tossin ‘и Turnin’ (Tossin ‘и Turnin’)
Turnin ‘и Tossin’ (Turnin ‘и Tossin’)
Tossin ‘и Turnin’ (Tossin ‘и Turnin’)
Tossin ‘и Turnin’ (Tossin ‘и Turnin’)
Turnin ‘и Tossin’ (Tossin ‘и Turnin’)
Tossin ‘и Turnin’ (Tossin ‘и Turnin’), о
Tossin ‘и Turnin’ (Tossin ‘и Turnin’)
Turnin ‘и Tossin’ (Tossin ‘и Turnin’)
(Ворочается)
Tossin ‘и Turnin’ (Tossin ‘и Turnin’)
Turnin ‘и Tossin’ (Tossin ‘и Turnin’)
(Ворочается)