GLyr

Joan Osborne – Tangled Up In Blue

Исполнители: Joan Osborne
Альбомы: Joan Osborne – Songs Of Bob Dylan
обложка песни

Joan Osborne – Tangled Up In Blue перевод и текст

Текст:

Early one morning the sun was shining
I was laying in bed
Wondering if she’d changed at all
If her hair was still red

Перевод:

Рано утром солнце светило
Я лежал в кровати
Интересно, изменилась ли она вообще?
Если бы ее волосы все еще были рыжими

Her folks they said our lives together
Sure was going to be rough
They never did like Mama’s homemade dress
Papa’s bankbook wasn’t big enough
And I was standing on the side of the road
Rain falling on my shoes
Heading out for the East Coast
Lord knows I’ve paid some dues
Getting through
Tangled up in blue

She was married when we first met
Soon to be divorced
I helped her out of a jam, I guess
But I used a little too much force
We drove that car as far as we could
Abandoned it out West
Split up on a dark sad night
Both agreeing it was best
She turned around to look at me
As I was walking away
I heard her say over my shoulder
«We’ll meet again someday
On the avenue»
Tangled up in blue

I had a job in the great north woods
Working as a cook for a spell

Ее люди сказали, что мы живем вместе
Конечно, будет грубо
Им никогда не нравилось домашнее платье мамы
Банковская книга папы не была достаточно большой
И я стоял на обочине дороги
Дождь падает на мою обувь
Направляясь к восточному побережью
Господь знает, я заплатил несколько взносов
Проезжая
Запутался в синий

Она была замужем, когда мы впервые встретились
Скоро развестись
Я помог ей выйти из варенья
Но я использовал слишком много силы
Мы ехали на этой машине так далеко, как могли
Заброшенный на Запад
Расстались в темную грустную ночь
Оба согласились, что это лучше
Она обернулась, чтобы посмотреть на меня
Как я уходил
Я слышал, как она сказала через плечо
“Мы встретимся снова когда-нибудь
На проспекте ”
Запутался в синий

У меня была работа в великих северных лесах
Работаю поваром для заклинания

But I never did like it all that much
And one day the ax just fell
So I drifted down to New Orleans
Where I lucky was to be employed
Working for a while on a fishing boat
Right outside of Delacroix
But all the while I was alone
The past was close behind
I seen a lot of women
But she never escaped my mind
And I just grew
Tangled up in blue

She was working in a topless place
And I stopped in for a beer
I just kept looking at the side of her face
In the spotlight, so clear
And later on, when the crowd thinned out
I was just about to do the same
She was standing there, in back of my chair
Said to me «Don’t I know your name?»
I muttered something underneath my breath
She studied the lines on my face
I must admit, I felt a little uneasy
When she bent down to tie the laces
Of my shoe
Tangled up in blue

She lit a burner on the stove
And offered me a pipe
«I thought you’d never say hello» she said
«You look like the silent type»
Then she opened up a book of poems
And handed it to me
Written by an Italian poet
From the thirteenth century
And every one of them words rang true
And glowed like burning coal
Pouring off of every page
Like it was written in my soul
From me to you
Tangled up in blue

I lived with them on Montague Street
In a basement down the stairs
There was music in the cafes at night
And revolution in the air
Then he started into dealing with slaves
And something inside of him died
She had to sell everything she owned
And froze up inside
And when it finally, the bottom fell out
I became withdrawn
The only thing I knew how to do
Was to keep on keeping on
Like a bird that flew
Tangled up in blue

So now I’m going back again
I got to get to her somehow
All the people we used to know
They’re an illusion to me now
Some are mathematicians
Some are carpenter’s wives
Don’t know how it all got started
I don’t know what they’re doing with their lives
But me, I’m still on the road
Heading for another joint
We always did feel the same
We just saw it from a different point of view
Tangled up in blue

Но мне никогда так не нравилось
И однажды топор просто упал
Поэтому я отправился в Новый Орлеан
Где мне посчастливилось найти работу
Работаем некоторое время на рыбацкой лодке
Прямо за Делакруа
Но все время я был один
Прошлое было близко позади
Я видел много женщин
Но она никогда не ускользала от меня
И я только вырос
Запутался в синий

Она работала в топлесс месте
И я зашел за пивом
Я просто продолжал смотреть на ее лицо
В центре внимания, так ясно
А потом, когда толпа истончилась
Я собирался сделать то же самое
Она стояла там, позади моего стула
Сказал мне: «Разве я не знаю, как тебя зовут?»
Я пробормотал что-то себе под нос
Она изучала морщины на моем лице
Я должен признать, я чувствовал себя немного неловко
Когда она наклонилась, чтобы завязать шнурки
Моей обуви
Запутался в синий

Она зажгла горелку на плите
И предложил мне трубу
«Я думала, ты никогда не поздороваешься», – сказала она.
«Ты выглядишь как тихий тип»
Затем она открыла книгу стихов
И передал это мне
Автор итальянского поэта
С тринадцатого века
И каждое из них звучало правдоподобно
И светился как горящий уголь
Слив каждой страницы
Как это было написано в моей душе
Тебе от меня
Запутался в синий

Я жил с ними на улице Монтегю
В подвале вниз по лестнице
Ночью в кафе была музыка
И революция в воздухе
Затем он начал заниматься рабами
И что-то внутри него умерло
Она должна была продать все, что ей принадлежало
И застыл внутри
И когда это наконец, выпало дно
Я стал отозванным
Единственное, что я знал, как сделать
Был продолжать держать
Как птица, которая летела
Запутался в синий

Так что теперь я возвращаюсь снова
Я должен добраться до нее как-то
Все люди, которых мы знали
Теперь они для меня иллюзия
Некоторые математики
Некоторые из плотницких жен
Не знаю с чего все началось
Я не знаю, что они делают со своей жизнью
Но я все еще в дороге
Направляясь к другому суставу
Мы всегда чувствовали то же самое
Мы просто видели это с другой точки зрения
Запутался в синий

Альбом

Joan Osborne – Songs Of Bob Dylan