Job For A Cowboy – Psychological Immorality перевод и текст
Текст:
It began under the dictatorship of a dark lord with the mindset of world supremacy set in years past
Our nation picked up the pieces of a slain giant and continued to shape a psychological immorality
Mind control on mass scale in post war endeavors, a shameful instrument once used to take over the deteriorating world
Unspeakable experiments cast on the on the blameless with no justification or rational reasoning
Перевод:
Это началось при диктатуре темного лорда с мировоззрением мирового господства, установленного в прошлые годы
Наша нация подобрала куски убитого гиганта и продолжала формировать психологическую аморальность
Контроль над разумом в массовом масштабе в послевоенных начинаниях – позорный инструмент, который когда-то использовался для захвата разрушающегося мира
Невероятные эксперименты на безупречных безосновательных и рациональных рассуждений
Forced sleeplessness, causing the brain to malfunction and shut down, leaving the patients to fall into mental illness
Immense shock treatment and drug intake injected at the vein to degrade the human body and its weakening organs
Blackening all luminescence to puzzle the mind to create dread of the time that lay ahead
A discharged invasion of the mind, a program now Americanized
Вынужденная бессонница, заставляющая мозг работать со сбоями и отключаться, в результате чего пациенты впадают в психические заболевания
Огромное шоковое лечение и прием лекарств вводят в вену, чтобы разрушить организм человека и его ослабляющие органы.
Почернение всего свечения, чтобы озадачить разум, чтобы создать страх времени, которое впереди
Разряженное вторжение в разум, программа, теперь американизированная