Joe Bonamassa – Love Ain’t A Love Song перевод и текст
Текст:
Happiness is a bottle, happiness is pain
Happiness is a woman who you love
‘Till she goes on and shames you
Happiness is value, happiness is a poem
Перевод:
Счастье это бутылка, счастье это боль
Счастье – это женщина, которую ты любишь
«Пока она идет и стыдит тебя
Счастье это ценность, счастье это стихотворение
Ain’t nobody love you better, ain’t nobody but me
And all I want is a fair shake at love
Get a little something for free
(Love ain’t a love song)
Love ain’t a love song
(Love ain’t a love song)
Hip them all to the city
Hip them all to the scene
Hip them all to the woman you want
Bringing them all to their knees
Hip them all to the badlands
Hip them all to the stars
All I know is the woman I knew didn’t get me too far
Ain’t nobody love you better, ain’t nobody but me
And all I want is a fair shake at love, get a little something for free
Ain’t nobody work harder, ain’t nobody love you more
All I know is the fall of a man wearing the crown of thorns
(Love ain’t a love song) love ain’t a love song
(Love ain’t a love song) tell me baby, yeah!
(Love ain’t a love song) love ain’t a love song
(Love ain’t a love song) can tell me baby?
(Love ain’t a love song) love ain’t a love song
(Love ain’t a love song)
Никто не любит тебя лучше, не никто, кроме меня
И все, чего я хочу, так это просто встряхнуть любовь
Получите что-нибудь бесплатно
(Любовь это не песня о любви)
Любовь это не песня о любви
(Любовь это не песня о любви)
Хип их всех в город
Хип их всех на сцену
Хип их всех к женщине, которую вы хотите
Поставить их всех на колени
Бедро их всех на бесплодные земли
Хип их всех к звездам
Все, что я знаю, это женщина, которую я знал, не слишком далеко
Никто не любит тебя лучше, не никто, кроме меня
И все, чего я хочу, так это честно пожать любовь, получить что-нибудь бесплатно
Никто не работает усерднее, никто не любит тебя больше
Все, что я знаю, это падение человека в терновом венце
(Любовь не песня о любви) Любовь не песня о любви
(Любовь это не песня о любви) Скажи мне, детка, да!
(Любовь не песня о любви) Любовь не песня о любви
(Любовь это не песня о любви) можешь сказать мне, детка?
(Любовь не песня о любви) Любовь не песня о любви
(Любовь это не песня о любви)