Joe Nichols – Somebody’s Mama перевод и текст
Текст:
That new tattoo still stung just a little
The old guy said «Well, what do you think?
Is this what you wanted?
Just the word ‘freedom’
Перевод:
Эта новая татуировка все еще немного ужалила
Старик сказал: «Ну, что ты думаешь?
Это то, что вы хотели?
Просто слово «свобода»
He said «It’s none of my business,
But who is this angel,
That you had me cover up?»
I said «Oh, that’s just a name,
It still makes me think of a girl I used to love»
But I figured she’s probably somebody’s mama by now
I bet she’s covered in diamonds, that car that she’s driving
Cost more than most people’s house.
She used to say how she wanted babies and I was too young to slow down
But I figured she’s probably somebody’s mama by now.
We used to sit on the hood of my old blue Camaro and watch the sun come up
Stare out across that big sleepy desert, like the whole world revolved us
And I hope she’d smile if she knew right now, that I was talking like this
But she’s out there somewhere, makin’ somebody happy, wherever she is
But I figured she’s probably somebody’s mama by now
I bet she’s covered in diamonds, that car that she’s driving
Cost more than most people’s house.
She used to say how she wanted babies and I was too young to slow down
But I figured she’s probably somebody’s mama by now.
I don’t know where she is,
I’m glad I don’t know where she lives,
Cause one day I just might show up at her door.
But I figured she’s probably somebody’s mama by now
I bet she’s covered in diamonds, that car that she’s driving
Cost more than most people’s house.
Он сказал: «Это не мое дело,
Но кто этот ангел,
Что ты заставил меня прикрыть? »
Я сказал: «О, это просто имя,
Это все еще заставляет меня думать о девушке, которую я любил
Но я подумал, что она, наверное, уже чья-то мама
Бьюсь об заклад, она покрыта бриллиантами, та машина, что она за рулем
Стоит дороже, чем дом большинства людей.
Она говорила, как хочет детей, а я был слишком молод, чтобы замедлить
Но я подумала, что она, наверное, уже чья-то мама.
Мы сидели на капоте моего старого голубого Camaro и смотрели, как взошло солнце
Смотреть на эту большую сонную пустыню, как весь мир вращал нас
И я надеюсь, что она улыбнулась бы, если бы знала прямо сейчас, что я так говорю
Но она где-то там, делает кого-то счастливым, где бы она ни была
Но я подумал, что она, наверное, уже чья-то мама
Бьюсь об заклад, она покрыта бриллиантами, та машина, что она за рулем
Стоит дороже, чем дом большинства людей.
Она говорила, как хочет детей, а я был слишком молод, чтобы замедлить
Но я подумала, что она, наверное, уже чья-то мама.
Я не знаю где она,
Я рад, что не знаю, где она живет,
Потому что однажды я могу появиться у ее двери.
Но я подумал, что она, наверное, уже чья-то мама
Бьюсь об заклад, она покрыта бриллиантами, та машина, что она за рулем
Стоит дороже, чем дом большинства людей.
But I figured she’s probably somebody’s mama by now.
Oh, I figured she’s probably somebody’s mama by now.
Но я подумала, что она, наверное, уже чья-то мама.
О, я подумал, что она, наверное, уже чья-то мама.