Joel Faviere – The Best Idea I Ever Had перевод и текст
Текст:
She said, «Jump!»
So I said, «How high, pretty little baby with the big,brown eyes?
You don’t need them other guys, cause I can be your drug of choice, tonight…»
We’re swervin’ off the road, never doin’ what we’re told
Перевод:
Она сказала: «Прыгай!»
Поэтому я сказал: «Как высоко, хорошенький малыш с большими карими глазами?
Тебе не нужны другие парни, потому что я могу быть твоим любимым наркотиком сегодня вечером … ”
Мы свернули с дороги, никогда не делаем то, что нам говорят
And ya already know, you got me ready to go, m-mm
You’re the best, the best idea I ever had
And I was such a wreck, until you came around
Now, you’re so cute
But that’s old news
Cause, you’re the best, the best idea I ever had
It’s true, oh
The best idea I ever had, it’s true
Oh, hoah
The best idea I ever had
True, oh
The best idea I ever had, it’s true
Oh, hoah
The best idea I ever had
It’s the things you say;
They drive me cra-cra-crazy
Each and every day
You make me feel less out of place
Yeah, yeah, yay
Yeah, yay
They drive me cra-cra-crazy
Yeah, yeah, yay
Yeah, yay
Can ya hear me, sweetie?
You’re the best, the best idea I ever had
And I was such a wreck, until you came around
You’re the best, the best idea I ever had
And I was such a wreck, until you came around
Now, you’re so cute
But that’s old news
Cause, you’re the best, the best idea I ever had
It’s true, oh
The best idea I ever had, it’s true
Oh, hoah
The best idea I ever had
True, oh
The best idea I ever had, it’s true
Oh, hoah
The best idea I ever had
It’s the things you say;
They drive me cra-cra-crazy
Each and every day
You make me feel less out of place
Yeah, yeah, yay
Yeah, yay
They drive me cra-cra-crazy
Yeah, yeah, yay
Yeah, yay
Can ya hear me, sweetie?
You’re the best, the best idea I ever had
And I was such a wreck, until you came around
И ты уже знаешь, ты приготовил меня, ммм
Ты самая лучшая, лучшая идея, которая у меня когда-либо была
И я был таким круто, пока ты не пришел
Теперь ты такой милый
Но это старые новости
Потому что ты лучшая, лучшая идея, которая у меня когда-либо была
Это правда, о
Лучшая идея, которая у меня когда-либо была, это правда
Ох, хоа
Лучшая идея, которая у меня когда-либо была
Правда, о
Лучшая идея, которая у меня когда-либо была, это правда
Ох, хоа
Лучшая идея, которая у меня когда-либо была
Это то, что вы говорите;
Они сводят меня с ума
Каждый день
Вы заставляете меня чувствовать себя менее неуместным
Да, да, да
Ага
Они сводят меня с ума
Да, да, да
Ага
Ты меня слышишь, милая?
Ты самая лучшая, лучшая идея, которая у меня когда-либо была
И я был таким круто, пока ты не пришел
Ты самая лучшая, лучшая идея, которая у меня когда-либо была
И я был таким круто, пока ты не пришел
Теперь ты такой милый
Но это старые новости
Потому что ты лучшая, лучшая идея, которая у меня когда-либо была
Это правда, о
Лучшая идея, которая у меня когда-либо была, это правда
Ох, хоа
Лучшая идея, которая у меня когда-либо была
Правда, о
Лучшая идея, которая у меня когда-либо была, это правда
Ох, хоа
Лучшая идея, которая у меня когда-либо была
Это то, что вы говорите;
Они сводят меня с ума
Каждый день
Вы заставляете меня чувствовать себя менее неуместным
Да, да, да
Ага
Они сводят меня с ума
Да, да, да
Ага
Ты меня слышишь, милая?
Ты самая лучшая, лучшая идея, которая у меня когда-либо была
И я был таким круто, пока ты не пришел
Now, you’re so cute
But that’s old news
Cause, you’re the best, the best idea I ever had
It’s true, oh
The best idea I ever had, it’s true
Oh, hoah
The best idea I ever had
True, oh
The best idea I ever had, it’s true
Oh, hoah
The best idea I ever had, it’s true…
Yeah, yeah, yay
Yeah, yay
They drive me cra-cra-crazy
Yeah, yeah, yay
Yeah, yay
They drive me cra-cra-crazy…
But that’s old news
Cause, you’re the best, the best idea I ever had
It’s true, oh
The best idea I ever had, it’s true
Oh, hoah
The best idea I ever had
True, oh
The best idea I ever had, it’s true
Oh, hoah
The best idea I ever had, it’s true…
Yeah, yeah, yay
Yeah, yay
They drive me cra-cra-crazy
Yeah, yeah, yay
Yeah, yay
They drive me cra-cra-crazy…
Теперь ты такой милый
Но это старые новости
Потому что ты лучшая, лучшая идея, которая у меня когда-либо была
Это правда, о
Лучшая идея, которая у меня когда-либо была, это правда
Ох, хоа
Лучшая идея, которая у меня когда-либо была
Правда, о
Лучшая идея, которая у меня когда-либо была, это правда
Ох, хоа
Лучшая идея, которая у меня когда-либо была, это правда …
Да, да, да
Ага
Они сводят меня с ума
Да, да, да
Ага
Они сводят меня с ума …
Но это старые новости
Потому что ты лучшая, лучшая идея, которая у меня когда-либо была
Это правда, о
Лучшая идея, которая у меня когда-либо была, это правда
Ох, хоа
Лучшая идея, которая у меня когда-либо была
Правда, о
Лучшая идея, которая у меня когда-либо была, это правда
Ох, хоа
Лучшая идея, которая у меня когда-либо была, это правда …
Да, да, да
Ага
Они сводят меня с ума
Да, да, да
Ага
Они сводят меня с ума …