Joell Ortiz – So Hard перевод и текст
Текст:
Joell
Yaowa
Chorus One: Anna Yvette (Joell)
Hard of gettin out of bed each and every day
Перевод:
Джоелл span>
Yaowa
Припев: Анна Иветт (Джоэл) span>
Трудно встать с постели каждый день
?
at a job that I really hate
I gotta bring him home a much much better way
I’m never ever gonna give up (never give up)
I can’t hear all the negative you got to say
I got my plane and now I’m gonna make a way
Straight to the top where there’s a finer way
I did it by myself with no help along the way
Joell Ortiz
They want me to quit, so I work so hard
Get off of my dick, homie this my job
I ain’t got no time to play no games
Baby it’s showtime, they called my name
Don’t know about you chump, but I’m gon’ win
Go get your whole crew punk, cause I go in
You witnessin greatness, embrace this girl
Don’t let me waste this, come taste this girl
I come from the projects, so yes I’m hood
But I ain’t gon’ smack y’all unless I should
So stay out my way boy and it’s all good
I’m doin it playboy, I wish y’all would
Come try to stop me, oh no not now
I’m feelin like Rocky, I won’t go down
I’m headed right to the top whether you like it or not
Haters would like me to stop; IT’S SO!
? span>
на работе, которую я действительно ненавижу
Я должен привести его домой намного лучше
Я никогда не сдамся (никогда не сдамся)
Я не слышу всего негатива, который ты хочешь сказать
Я получил свой самолет, и теперь я собираюсь проложить путь
Прямо на вершину, где есть более тонкий путь
Я сделал это сам по себе без помощи по пути
Джоэл Ортиз span>
Они хотят, чтобы я ушел, поэтому я так много работаю
Отстань от моего члена, братан, это моя работа
У меня нет времени играть в игры
Детка, это шоу, они назвали мое имя
Не знаю, как ты, чувак, но я собираюсь победить
Иди, возьми всю свою команду панк, потому что я иду в
Ты свидетель величия, обними эту девушку
Не дай мне потратить это впустую, иди попробуй эту девушку
Я пришел из проектов, так что да, я капот
Но я не собираюсь чмокнуть вас, если я не должен
Так что держись подальше, мальчик, и все хорошо
Я делаю это плейбой, я бы хотел, чтобы вы все
Давай, попробуй остановить меня, о нет, не сейчас
Я чувствую себя как Роки, я не пойду
Я направился прямо к вершине, нравится вам это или нет
Ненавистники хотели бы, чтобы я остановился; ЭТО ТАК!
Chorus One
Joell Ortiz
I’ma never give up, I ain’t you, ahh
Like a really good nut, I came too far
Can’t settle for less, I’m the best, hands down
Put me to the test, EMS, man down
Y’all think it’s a joke, but my ass don’t laugh
I came up broke, I ain’t have no cash
So I ain’t the one for all the nonsense, boi!
Don’t have me killin you on my conscious, boi!
I know it get tough, but I will survive
The road is rough, but I got four-wheel drive
I am a hustler, my time is close
You just a (Buster), go find some (Ghosts)
Your face look angry, that makes me proud
So nah don’t wait, please just hate me now
I’m just payin my dues and steady makin my moves
I know y’all prayin I lose; IT’S SO!
Chorus Two: Anna Yvette (Joell)
It’s hard comin from the bottom
So hard, the pressure to the top
But there’s no going back now
Don’t you quit, don’t you give up
Don’t you give up! No (never give up)
It’s hard comin from the bottom
So hard, the pressure to the top
But there’s no going back now
Don’t you quit, don’t you give up
Don’t you give up! No
Joell Ortiz
Every day when I wake up, I thank that man
I don’t complain, nope! I play my hand
Pray on my downfall, no that won’t work
Your flow like a ground ball, man y’all so dirt
I’m so monsterous with this brain
Oh so awesomeness, feel this flame
I’m no narcissist but I’m so fly
I should go on Mars and just tell y’all bye
I’m workin so hard, so with that said
I get right on my job, when I leave this dead
I’m watchin my carbs, but I need this bread
I wanna be large, like my pitbull’s head
So I won’t let up like constant rain
Fam y’all just suck, constant brain
Homie your flow is too frail for toe-to-toe with Joell
I know you want me to fail; IT’S SO!
Chorus Two
Chorus One span>
Джоэл Ортиз span>
Я никогда не сдамся, я не ты, ах
Как действительно хороший орешек, я зашел слишком далеко
Не могу согласиться на меньшее, я лучший, руки вниз
Поставь меня на тест, EMS, человек вниз
Вы все думаете, что это шутка, но моя задница не смеется
Я обанкротился, у меня нет денег
Так что я не единственная ерунда, бой!
Не заставляй меня убивать тебя в сознании, бой!
Я знаю, это тяжело, но я выживу
Дорога неровная, но я получил полный привод
Я хастлер, мое время близко
Ты просто (Бастер), иди найди (Призраков)
Ваше лицо выглядит злым, что заставляет меня гордиться
Так что не ждите, пожалуйста, просто ненавидьте меня сейчас
Я просто оплачиваю свои взносы и уверенно делаю свои шаги
Я знаю, что вы все молитесь, я проигрываю; ЭТО ТАК!
Припев второй: Анна Иветт (Джоэл) span>
Трудно прийти снизу
Так сильно, давление на вершину
Но теперь нет пути назад
Не сдавайся, не сдавайся
Не сдавайся! Нет (никогда не сдавайся)
Трудно прийти снизу
Так сильно, давление на вершину
Но теперь нет пути назад
Не сдавайся, не сдавайся
Не сдавайся! нет
Джоэл Ортиз span>
Каждый день, когда я просыпаюсь, я благодарю этого человека
Я не жалуюсь, нет! Я играю свою руку
Молись о моем падении, нет, это не сработает
Твой поток, как земляной шарик, чувак, грязь
Я так чудовищен этим мозгом
О, так круто, почувствуй это пламя
Я не нарцисс, но я так летаю
Я должен поехать на Марс и просто сказать тебе пока
Я работаю так усердно, поэтому с этим сказал
Я получаю право на свою работу, когда я оставляю это мертвым
Я смотрю на мои углеводы, но мне нужен этот хлеб
Я хочу быть большим, как голова моего питбуля
Так что я не сдамся, как постоянный дождь
Фам вы просто сосете, постоянный мозг
Homie, ваш поток слишком слаб для Джоэлла
Я знаю, ты хочешь, чтобы я потерпел неудачу; ЭТО ТАК!
Второй хор span>