John Anderson – Money In The Bank перевод и текст
Текст:
It’s Friday night, baby, get ready, set, go.
Gonna take you to the Krystal and a picture show.
Well, the sky’s the limit, there’s no price too high,
Baby, you’re the apple of my eye.
Перевод:
Сегодня пятница, детка, готовься, садись, уходи.
Собираюсь отвезти вас в Krystal и на выставку картин.
Ну, небо это предел, нет слишком высокой цены,
Детка, ты яблоко моего глаза.
Honey, your love’s better than money in the bank.
I wish I had a bass boat and a Z-28.
But I guess that stuff’ll have to wait.
‘Cause I’m saving on a washer and a wedding ring,
I want this love to be a lasting thing.
Right at the top, that’s where you rank:
Honey, your love’s better than money in the bank.
Oh, oh, you make me feel like a million bucks.
Oh, oh, I oughta drive you around in an armored truck.
Late last night, I had a crazy dream.
I met a man who invented a money machine.
He said: «I know things are tight and times are tough,»
But he’d give me the machine if I’d give you up.
I just looked him in the eye and I said: «No thanks.»
Honey, your love’s better than money in the bank.
Honey, your love’s better than money in the bank.
Дорогая, твоя любовь лучше, чем деньги в банке.
Я хотел бы иметь бас-лодку и Z-28.
Но я думаю, что это придется подождать.
Потому что я экономлю на стиральной машине и обручальном кольце,
Я хочу, чтобы эта любовь была прочной.
Прямо наверху, вот где вы оцениваете:
Дорогая, твоя любовь лучше, чем деньги в банке.
О, о, ты заставляешь меня чувствовать себя как миллион долларов.
О, я должен отвезти тебя на бронированном грузовике.
Поздно прошлой ночью мне приснился безумный сон.
Я встретил человека, который изобрел денежный автомат.
Он сказал: «Я знаю, что дела трудные, а времена тяжелые»
Но он даст мне машину, если я отдам тебя.
Я просто посмотрел ему в глаза и сказал: «Нет, спасибо».
Дорогая, твоя любовь лучше, чем деньги в банке.
Дорогая, твоя любовь лучше, чем деньги в банке.