John Anderson – Willie’s Gone перевод и текст
Текст:
Long legged Lily and wild man Wille was a-gettin’ it on
Lily said, «Willie, you better get up I think the old man’s comin’ home»
I heard a picking on the window and a knock on the door
I jumped in my pants before my feet hit the floor
Перевод:
Длинноногая Лили и дикий мужик Вилле
Лили сказала: «Вилли, тебе лучше встать, я думаю, старик придет домой»
Я услышал стук в окно и стук в дверь
Я вскочил в штаны, прежде чем мои ноги упали на пол
Scarface Dan, he’s a number one he-man down at the Cadaboots
If he ever catches me with his little honey bee
He’d turn me every which a-way expect a-loose
I got to get me some gone, I got to make some tracks
But I’ll finish up my job if I ever get back
Adios miss Lily, goodbye, Wille’s gone
Wild man Wille he’s got to move on ’cause he ain’t got time to stay
Goodbye miss Lily, it looks like rain, I’ll see you on a sunny day
The noose is out he’s gonna put me in a hole
I’m scared to death I can’t take it no more
Adios miss Lily, goodbye, Wille’s gone
Adios miss Lily, goodbye, Wille’s gone
Adios miss Lily, goodbye, Wille’s gone
Scarface Дэн, он номер один человек в Cadaboots
Если он когда-нибудь поймает меня своей маленькой пчелой
Он бы повернул меня в разные стороны
Я должен уйти, я должен сделать несколько треков
Но я закончу свою работу, если когда-нибудь вернусь
Адиос скучаю по Лили, до свидания, Вилле нет
Дикий человек, Вилле, он должен идти дальше, потому что у него нет времени, чтобы остаться
Прощай, мисс Лили, похоже на дождь, увидимся в солнечный день
Петля вышла, он меня посадит в яму
Я напуган до смерти, я больше не могу
Адиос скучаю по Лили, до свидания, Вилле нет
Адиос скучаю по Лили, до свидания, Вилле нет
Адиос скучаю по Лили, до свидания, Вилле нет