John Conlee – Night Life / Please Send Me Someone To Love перевод и текст
Текст:
When the evening sun goes down
You’re gonna find me right here hangin’ ’round
The nightlife, people, it ain’t no good life
But it’s my life
Перевод:
Когда садится вечернее солнце
Ты найдешь меня прямо здесь, висящим вокруг
Ночная жизнь, люди, это не хорошая жизнь
Но это моя жизнь
All the people just like you and me
Everybody’s dreaming about the old used-to-be’s
The nightlife, Lord, it ain’t no good life
Yeah, but it’s my life
Listen to the blues, listen to what they’re saying
Just listen to the blues, listen to what they’re playing
Heaven please send to all mankind
Some understanding and peace of mind
But if it’s not asking too much
Would you please send me someone to love?
I’ll show the world how to get along
Peace will enter where hate has gone
And if it’s not asking too much
Won’t you please send me someone to love?
I lay awake at night and see the world so troubled
But my answer’s still the same
Unless men put an end to this terrible, terrible sin
Hey, gonna put the world in a flame, what a shame
Just because I’m in misery
You know I don’t ask for no sympathy
But if it’s not asking too much
Won’t you please send me someone to love
Lord, the nightlife, it ain’t no good life
Yeah, but it’s my life, but it’s my life
So, please, please, please send me someone to love
And do it right now, right now!
Все люди так же, как вы и я
Все мечтают о старых бывших
Ночная жизнь, Господи, это не хорошая жизнь
Да но это моя жизнь
Слушайте блюз, слушайте, что они говорят
Просто слушайте блюз, слушайте то, что они играют
Небеса, пожалуйста, пошлите все человечество
Некоторое понимание и душевное спокойствие
Но если он не просит слишком много
Не могли бы вы прислать мне кого-нибудь любить?
Я покажу миру, как ладить
Мир войдет туда, где прошла ненависть
И если он не просит слишком много
Не могли бы вы отправить мне кого-нибудь любить?
Я лежу без сна ночью и вижу мир так обеспокоен
Но мой ответ все тот же
Если люди не положат конец этому ужасному, ужасному греху
Эй, я загорю мир, какой позор!
Просто потому что я в беде
Вы знаете, я не прошу никакого сочувствия
Но если он не просит слишком много
Не могли бы вы отправить мне кого-нибудь любить
Господи, ночная жизнь, это не хорошая жизнь
Да, но это моя жизнь, но это моя жизнь
Так что, пожалуйста, пожалуйста, пришлите мне кого-нибудь любить
И сделай это прямо сейчас, прямо сейчас!