GLyr

John Denver – My Old Man

Исполнители: John Denver
Альбомы: John Denver – John Denver - Rhymes And Reasons
обложка песни

John Denver – My Old Man перевод и текст

Текст:

My old man had a rounder’s soul, he’d hear an old freight train, then he’d have to go.
Said he’d been blessed with the gypsy bone,
that’s the reason they guessed he’d been cursed to roam.

Came into town back before the war, didn’t even know what it was he was looking for.

Перевод:

У моего старика была душа водителя, он услышал старый грузовой поезд, и ему пришлось бы идти.
Сказал, что он был благословлен цыганской костью,
вот почему они догадались, что он был проклят, чтобы бродить.

Приехал в город еще до войны, даже не знал, что именно он искал.

He carried a tattered bag for his violin, it was full of lots of songs and places that he’d been.
He talked real easy, had a smiling way to pass along to you when his fiddle played.

Making people drop their cares and woes to hum out loud those tunes that his fiddle bowed.
Till the people there began to join that sound, and everyone in town was laughing,
singing, dancing round.
Like the fiddler’s tune was all they heard that night,
as if some dream said, «All the world is right,»

His fiddler’s eye caught one beauty there. She had that rolling, flowing, golden kind of hair.
He played for her as if she danced alone, he played his favorite songs, ones he called his own.
He played until she was the last to go, stopped and packed his case, said he’d take her home.
All the nights that passed a child was born.
All the years that passed, love would keep them warm.
All their lives they’d share a dream come true, all because she danced so well to his fiddle tune.

My old man had a rounder’s soul, he’d hear an old freight train, then he’d have to go.
All that I recall he said when I was so young
was no one else could really sing those songs he sung.

Он нес потрепанный мешок для скрипки, в нем было много песен и мест, где он был.
Он говорил очень легко, имел улыбчивый способ пройти с тобой, когда его скрипка играла.

Заставлять людей бросать свои заботы и горе, чтобы громко напевать те мелодии, которые поклонилась его скрипка.
Пока люди не начали присоединяться к этому звуку, и все в городе смеялись,
пение, танцы вокруг.
Как будто мелодия скрипача была всем, что они услышали в ту ночь,
как будто какой-то сон сказал: «Весь мир прав»

Взгляд его скрипача привлек одну красавицу. У нее были такие распущенные, золотистые волосы.
Он играл для нее так, как будто она танцевала одна, он играл свои любимые песни, которые он называл своими.
Он играл, пока она не уходила последней, остановился и упаковал чемодан, сказал, что отвезет ее домой.
Все ночи, которые прошли, родился ребенок.
Все прошедшие годы любовь будет согревать их.
Всю свою жизнь они исполняли мечту, потому что она так хорошо танцевала под его скрипку.

У моего старика была душа водителя, он услышал старый грузовой поезд, и ему пришлось бы идти.
Все, что я помню, он сказал, когда я был так молод
никто больше не мог петь те песни, которые он пел.

Альбом

John Denver – John Denver - Rhymes And Reasons