John Denver – River Of Love перевод и текст
Текст:
All of my life I’ve been so happy while I have had you by my side.
Now you say you’re gonna leave me for to become someone else’s bride.
Oh, the river of love it has gone muddy and the flowers, they are dying on the shore.
And the blue skies have all turned to darkness and the nightingale will sing no more.
Перевод:
Всю свою жизнь я была так счастлива, когда была рядом с тобой.
Теперь вы говорите, что оставите меня, чтобы стать чужой невестой.
О, река любви стала мутной, а цветы умирают на берегу.
И голубое небо превратилось во тьму, и соловей больше не будет петь.
What can I do to hide my sorrow, what can I do to ease the pain?
How can I keep these tears from falling? Oh, darling, won’t you come back home again?
Oh, the river of love it has gone muddy and the flowers, they are dying on the shore.
And the blue skies have all turned to darkness and the nightingale will sing no more.
Tomorrow I will take you to the station, I will see that you’re safely on that train.
When the Two-Nineteen has parted, I’ll never ever see your smile again.
Oh, the river of love it has gone muddy and the flowers, they are dying on the shore.
And the blue skies have all turned to darkness and the nightingale will sing no more.
And the blue skies have all turned to darkness and the nightingale will sing no more.
Что я могу сделать, чтобы скрыть свою печаль, что я могу сделать, чтобы облегчить боль?
Как я могу удержать эти слезы от падения? О, дорогая, ты не вернешься домой снова?
О, река любви стала мутной, а цветы умирают на берегу.
И голубое небо превратилось во тьму, и соловей больше не будет петь.
Завтра я отвезу тебя на вокзал, я увижу, что ты в этом поезде в безопасности.
Когда две девятнадцать разошлись, я никогда больше не увижу твою улыбку.
О, река любви стала мутной, а цветы умирают на берегу.
И голубое небо превратилось во тьму, и соловей больше не будет петь.
И голубое небо превратилось во тьму, и соловей больше не будет петь.